| Que dis-tu d'aller admirer les feux d'artifices sur ton toit ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نشاهد الألعاب النارية على سطح منزلك؟ |
| Voici exactement pourquoi je ne vais pas confisquer les feux d'artifice derrière ton dos. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط لن أقوم بمصادرة الألعاب النارية التي خلف ظهرك |
| À en juger d'où les feux d'artifices sont lancés, je dirais que c'est à moins de 100 mètres. | Open Subtitles | ،و بالحكم على مصدر هذه الألعاب النارية سأقول إنها على بعد يقل عن 100 ياردة |
| les feux d'artifice, les armes, les drogues sont interdits aussi. | Open Subtitles | ممنوع الالعاب النارية ممنوع الاسلحة الخطيرة ممنوع المخدرات |
| Le personnel de la FORPRONU a observé les feux d'un hélicoptère à l'est de l'enclave de Gorazde. | UN | شاهد أفراد قوات اﻷمم المتحدة للحماية أضواء طائرة عمودية شرق جيب غوراجده. |
| Ronnie, tu dois trouver un moyen de lancer les feux d'artifice. | Open Subtitles | روني، أنا بحاجة لكم لمعرفة طريقة لإطلاق تلك الألعاب النارية. |
| Votre Grace, uh, les feux d'artifice est dû à commencer dans un moment. - Ah. - (TOUSSER) | Open Subtitles | سموك، الألعاب النارية ستبدأ بعد لحظة إذا أردت السعال على أحد فأبحث عن خادم |
| Et les feux d'artifice expliqueraient le bore dans la poudre à canon que nous avons trouvé dans la mine. | Open Subtitles | و ستفسر الألعاب النارية وجود مادة البورون التي عثرنا عليها في ملح بارود اللغم |
| On ne peut le voir du club, et il y aura une super vue sur les feux d'artifices. | Open Subtitles | لا يمكنك رؤيتها من داخل النادي، وسيكون مشهد الألعاب النارية رائعاً من هناك. |
| les feux d'artifices que tu m'as fait jeter avant notre retour à New York ! | Open Subtitles | الألعاب النارية التي حصلنا عليها عندما أغرنا على نيويورك |
| Celui qui a apporté les feux d'artifice en sortie scolaire. | Open Subtitles | تعرفينه،الذي أحضر الألعاب النارية في الرحلة المدرسية للاعلام الستة |
| Papa, viens. Il est temps d'allumer les feux d'artifice. | Open Subtitles | أبي، دعنا نذهب دعنا نشعل الألعاب النارية |
| Si elle a mentionné il y a 3 ans que les feux d'artifices d'intérieurs étaient top, alors vous m'en donnerez. | Open Subtitles | وإذا ذكرت من 3 سنوات صدفةً بأنّ الألعاب النارية الداخلية ستكون رائعة خمّن، ستقوم بذلك من أجلي |
| J'adore les feux d'artifice et le rouge, le blanc, et le bleu | Open Subtitles | أحب الألعاب النارية وكعكة الطبقات الماسية الحمراء و البيضاء و الزرقاء |
| Je pense à toutes les opportunités que tu as eues de me le dire ... Cette nuit sous les feux d'artifice, | Open Subtitles | أفكر في كل الفرص التي أتيحت لك لتخبريني، ليلة الألعاب النارية |
| Quand Nita était toute petite, je l'ai emmenée à une fête du 4 juillet et les feux d'artifice lui ont fait peur. | Open Subtitles | عندما كان نيتا الصغار جدا، فأخذتها لها أول نزهة 4 يوليو، وقالت أنها حصلت على خائفين من الألعاب النارية. |
| Je crains les feux d'artifice ... ont peut-être été une erreur tactique. | Open Subtitles | أخشي إن الالعاب النارية التي اطلقناها ستوقعنا بورطة |
| On est rentrés pour faire une sieste et on a dormi pendant les feux d'artifices. | Open Subtitles | عدنا للمنزل لغفوة سريعة و نمنا طوال عرض الالعاب النارية |
| Bravo pour les feux d'artifice. | Open Subtitles | لقد كانت لمسة رائعة منك اشعال الالعاب النارية |
| Le personnel de la FORPRONU a observé les feux d'un hélicoptère à deux occasions, à 1 kilomètre au sud de l'enclave de Gorazde. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين أضواء طائرة عموديـــة علــى بعد كيلومتر واحد جنوب جيب غوراجده. |
| - J'adore les feux d'artifice. | Open Subtitles | - وأنا أَحبُّ الألعاب الناريةَ. |