Répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence | UN | توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية للمؤتمر |
Répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence | UN | توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية للمؤتمر |
Notant que la répartition des points de l'ordre du jour entre les grandes commissions de l'Assemblée générale fait actuellement l'objet d'un réexamen, | UN | وإذ تلاحظ أنه يجرى الاضطلاع باستعراض فيما يتعلق بتوزيع بنود جدول اﻷعمال على اللجان الرئيسية للجمعية العامة، |
Répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence | UN | إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض |
Le Comité préparatoire décide de répartir les points suivants entre les grandes commissions de la Conférence d'examen : | UN | تقرر اللجنة التحضيرية إحالة البنود التالية إلى اللجان الرئيسية في مؤتمر الاستعراض. |
Répartition des points entre les grandes commissions de la Conférence | UN | إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض |
Le Comité préparatoire décide de répartir les points suivants entre les grandes commissions de la Conférence d'examen : | UN | تقرر اللجنة التحضيرية إحالة البنود التالية إلى اللجان الرئيسية في مؤتمر الاستعراض. |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |
D. Incidences sur le budget-programme des décisions prises par les grandes commissions de l'Assemblée générale à la soixante-cinquième session | UN | دال - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على أنشطة اللجان الرئيسية في دورة الجمعية العامة الخامسة والستين |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |
Bien entendu, les propositions budgétaires ne tiennent pas compte non plus des questions dont les grandes commissions de l'Assemblée débattront pendant la soixante-sixième session. | UN | ولم تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة المسائل الأخرى التي يمكن أن تنبثـق عن اللجان الرئيسية للجمعية العامة خلال دورتها السادسة والستين. |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |
Troisièmement, nous devons essayer avec les grandes commissions de renforcer leur fonctionnement et d'encourager chacune d'entre elles à trouver des façons efficaces d'organiser leurs travaux. | UN | ثالثا، يجب أن نعمل في اللجان الرئيسية من أجل تعزيز أدائها وتشجيع كل لجنة على إيجاد السبل الكفؤة لتنظيم عملها. |
Troisièmement, les grandes commissions de l'Assemblée ont adopté des pratiques bien établies. | UN | ثالثا، إن اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة قد كونت ثقافاتها الخاصة الراسخة. |
On peut faire observer que les mesures nécessaires se limitent aux questions abordées traditionnellement par les grandes commissions de l'Assemblée générale. | UN | ويمكننا القول إن الإجراءات المطلوبة في التقرير تنحصر في قضايا اعتادت اللجان الرئيسية للجمعية العامة على مناقشتها. |
les grandes commissions de l’Assemblée tiennent des séances consécutives afin d’élire leurs présidents. | UN | عقدت اللجان الرئيسية جلسات متتالية بهدف انتخاب رؤسائها. |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |
Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : | UN | " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي: |