"les inventaires des" - Traduction Français en Arabe

    • قوائم جرد
        
    • بقوائم جرد
        
    • قوائم الجرد الوطنية لغازات
        
    • وقوائم جرد
        
    • عمليات جرد
        
    • القوائم الوطنية لجرد
        
    L'ampleur des changements dans les inventaires des émissions de gaz à effet de serre est présentée dans le tableau 2. UN وترد مجموعة هذه التغييرات في قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة في الجدول 2.
    Mettre en place un réseau d'information sur les inventaires des technologies, les programmes des donateurs et d'autres activités liées au transfert de technologies; UN `3` إقامة شبكة معلومات عن قوائم جرد التكنولوجيا وبرامج الجهات المانحة وسائر الأنشطة ذات الصلة بنقل التكنولوجيا.
    les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions anthropiques par les puits de gaz à effet de serre UN قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف
    Le rapport sur les résultats de l'atelier de formation pratique concernant les inventaires des GES pour les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes a été présenté. UN وقُدم التقرير المتعلق بحصيلة حلقة التدريب العملي المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة لإقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    14. Deux Parties seulement ont dit avoir utilisé le logiciel établi par le GIEC pour dresser les inventaires des gaz à effet de serre. UN 14- أبلغ طرفان فقط عن استخدام برمجيات جرد غازات الدفيئة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وهي برمجيات تيسر إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها.
    De façon générale, les sections sur la situation nationale, les inventaires des gaz à effet de serre, les politiques et mesures et les projections ne sont pas suffisamment explicites ou analytiques pour permettre au secrétariat de dégager le lien entre les politiques et mesures indiquées et les tendances des émissions de gaz à effet de serre, fût—ce à un degré élevé d'agrégation. UN وبوجه عام، فإن الفروع المتعلقة بالظروف الوطنية، وقوائم جرد غازات الدفيئة، والسياسات والتدابير والاسقاطات لا تتضمن معلومات أو تحليلات كافية بحيث يمكّن للأمانة من تحديد الصلة بين سياسات وتدابير واتجاهات محددة في انبعاثات غازات الدفيئة، وحتى على مستوى عال من التجمع.
    les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre UN قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالة غازات الدفيئة بحسب المصارف
    Additif. les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre. UN إضافة: قوائم جرد غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions anthropiques par les puits de gaz à effet de serre. UN قوائم جرد الإنبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف
    les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre UN قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف
    Rapport sur les modalités des travaux du Comité de la science et de la technologie touchant les inventaires des travaux de recherche et des connaissances traditionnelles, et priorités en matière de recherche UN تقارير عن طرائق وتوقيت اﻷعمال المقبلة المتعلقة بوضع قوائم جرد للبحوث والمعارف التقليدية، وضع أولويات البحوث
    Rapport sur les modalités et le calendrier des futurs travaux sur les inventaires des travaux de recherche et des connaissances traditionnelles; établissement de priorités en matière de recherche UN تقارير عن طرائق وتوقيت اﻷعمال المقبلة المتعلقة بوضع قوائم جرد للبحوث والمعرفة التقليدية؛ وضع أولويات البحوث
    6. Vérifier les inventaires des armements et munitions des deux parties ainsi que la séparation des armes lourdes et des armes légères. UN ٦ - التحقق من قوائم جرد اﻷسلحة والذخائر للطرفين وكذلك التمييز بين اﻷسلحة الثقيلة واﻷسلحة الخفيفة.
    Ces feuilles fournissaient des données permettant de transposer les inventaires des Parties en appliquant des méthodes par défaut, et ont donc contribué à la transparence des inventaires. UN وتضمنت صحائف العمل هذه معلومات لاستنساخ قوائم جرد الأطراف باستخدام الطرق الافتراضية وساهمت بالتالي في شفافية قوائم الجرد.
    92. Les secteurs couverts dans cette section correspondaient le plus souvent aux catégories spécifiées dans les inventaires des GES. UN 92- وحذت القطاعات التي شملها تحليل خفض الانبعاثات حذو الفئات المحددة في قوائم جرد غازات الدفيئة.
    iv) Créer un réseau d'information sur les inventaires des technologies, les programmes des donateurs et d'autres activités liées au transfert de technologies. UN `4` إنشاء شبكة للمعلومات بشأن قوائم جرد التكنولوجيات وبرامج الجهات المانحة وغير ذلك من الأنشطة ذات الصلة بنقل التكنولوجيا.
    Cela dit, un certain nombre de questions méthodologiques concernant les inventaires des émissions de gaz à effet de serre ont été mises en évidence dans la compilation—synthèse des communications nationales et dans les examens approfondis. UN غير أن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية والاستعراضات المتعمقة حددت عدداً من المسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة.
    D. Informations à fournir dans les inventaires des gaz à effet de serre UN دال - المعلومات المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة
    ∙ faire en sorte d'utiliser une méthodologie totalement compatible avec celle du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) pour établir les inventaires et fournir des informations sur les inventaires des gaz à effet de serre sur une base annuelle UN ● أن تبدأ استخدام المنهجية الكاملة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التي تتمشى تماما وإعداد قوائم جرد وتقديم معلومات تتعلق بقوائم جرد غازات الدفيئة على أساس سنوي؛
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique sur les inventaires des gaz à effet UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Le présent rapport décrit le déroulement de l'atelier, résume les exposés qui ont été faits et présente les recommandations qui ont été formulées par les groupes de travail thématiques sur les questions institutionnelles, les problèmes financiers, les inventaires des gaz à effet de serre et les systèmes de données, le renforcement des capacités et les questions intersectorielles. UN ويعرض هذا التقرير مداولات حلقة العمل؛ ويلخص العروض التي قُدمت ويتضمن توصيات الأفرقة العاملة المواضيعية بشأن القضايا المؤسسية، والشواغل المالية، وقوائم جرد غازات الدفيئة ونظم البيانات، والمسائل المتعلقة ببناء القدرات والمسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    les inventaires des rejets de mercure joueront un rôle important pour établir de telles priorités. UN وستقوم عمليات جرد إطلاقات الزئبق بدور هام في تحديد الأولويات.
    21. Les données sur les combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux, c'est-à-dire le combustible vendu pour alimenter un aéronef ou un navire quelconque se livrant au transport international, sont classées dans une catégorie spéciale distincte des autres secteurs, dans les inventaires des émissions nationales. UN ١٢- إن الوقود المستخدم في النقل الدولي، أي الوقود المباع إلى أية شركة نقل جوي أو بحري دولي، يرد مُبَلﱠغا عنه منفصلا عن قطاعات أخرى في القوائم الوطنية لجرد الانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus