"les inventaires nationaux" - Traduction Français en Arabe

    • قوائم الجرد الوطنية
        
    • بقوائم الجرد الوطنية
        
    • القوائم الوطنية لجرد
        
    • بالقوائم الوطنية لجرد
        
    • بقوائم جرد
        
    • لقوائم الجرد الوطنية
        
    • قوائم الحصر الوطنية
        
    • قوائم جرد وطنية
        
    • التقارير الوطنية لجرد
        
    • عمليات الجرد الوطنية
        
    • القوائم الحصرية الوطنية
        
    • وقوائم الجرد الوطنية
        
    • قوائم الجرد السنوية
        
    • عمليات الحصر الوطنية
        
    • حصر انبعاثات غازات
        
    pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 31 UN فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 38
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Synthèse des informations sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées à l'Annexe I UN خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Rapport sur les données présentées dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة مـن الأطراف
    les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 30 UN بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 37
    L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre. UN وتشرف فرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة على برنامج قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Conseils pour de bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux des gaz à effet de serre UN إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    DONNÉES PRÉSENTÉES DANS les inventaires nationaux DE GAZ UN بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للفترة
    Données présentées dans les inventaires nationaux de gaz à effet UN بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للفترة
    DONNÉES PRÉSENTÉES DANS les inventaires nationaux DE GAZ UN بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للفترة
    i) les inventaires nationaux des gaz à effet de serre : émissions et piégeage; UN `١` قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها؛
    Elle aiderait également à déterminer dans quelle mesure les inventaires nationaux sont comparables. UN إذ هو سيساعد على تحديد قابلية قوائم الجرد الوطنية للمقارنة.
    Il a noté que l'un des objectifs pourrait être la définition des priorités de l'équipe spéciale du GIEC sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN ولاحظت أن أحد اﻷغراض قد يكمن في تحديد اﻷولويات لكي تنظر فيها قوة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    Il a constaté que bon nombre des supports pédagogiques ayant trait à l'établissement des communications nationales intéressaient directement l'élaboration des rapports biennaux actualisés, notamment en ce qui concerne les inventaires nationaux des GES, l'évaluation de l'atténuation et d'autres questions transversales. UN وأقر فريق الخبراء الاستشاري بأن جزءاً كبيراً من المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية مفيد بصفة مباشرة في إعداد التقارير المحدّثة لفترة السنتين، سيما تلك المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وتقييمات التخفيف، وغير ذلك من المواضيع الشاملة لعدة قطاعات.
    Mme Thelma Krug, Coprésidente du Groupe de travail sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC UN السيدة ثيلما كروغ، الرئيسة المشاركة لفريق العمل المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Rapport sur les données présentées dans les inventaires nationaux de GES des Parties visées à l'annexe I pour la période 19902001 UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2001
    a) Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre; UN (أ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة والتي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    79. Le Groupe a souligné que les inventaires nationaux contribuent pour beaucoup à l'efficacité des programmes forestiers menés par les pays. UN ٧٩ - شدد الفريق على أهمية قوائم الحصر الوطنية كأساس لفعالية البرامج الوطنية للغابات.
    Cet outil fournit une méthode normalisée et une base de données connexe qui permettront d'élaborer les inventaires nationaux et régionaux selon un modèle uniforme, de sorte à pouvoir comparer les séries de données nationales sur le mercure. UN وتوفر هذه الوثيقة منهجية موحدة وترافقها قاعدة بيانات تهدف إلى تمكين مستخدميها من وضع قوائم جرد وطنية وإقليمية متسقة، متيحة بذلك إنشاء مجموعات من البيانات يمكن مقارنتها بين البلدان.
    Les informations figurant dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES reçus au 24 octobre 2011. UN وتستند المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى التقارير الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة التي وردت حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Renforcer les capacités disponibles au niveau régional pour pouvoir mieux gérer les inventaires nationaux de GES UN رفع القدرة على الصعيد الإقليمي لتحسين إدارة عمليات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Des informations sur l'élaboration d'outils électroniques pour aider les Parties à organiser les informations concernant les inventaires nationaux se trouvent dans le document UNEP/CHW.11/10. UN وترد في الوثيقة UNEP/CHW.11/10 المعلومات عن استحداث أدوات إلكترونية لمساعدة الأطراف في تنظيم المعلومات عن القوائم الحصرية الوطنية.
    De surcroît, les pays en développement pouvaient tout d'abord recourir aux outils de faible technicité, économiques et fiables, qui existent pour effectuer des mesures au sol et établir les inventaires nationaux des forêts. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تبدأ البلدان النامية بالأدوات المتاحة للقياسات الأرضية وقوائم الجرد الوطنية للغابات وهي أدوات تعتمد على تكنولوجيا محدودة وتتسم بالموثوقية والفعالية من حيث التكلفة.
    9. L'annexe à la décision 15/CMP.1 énonce les lignes directrices à suivre pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto avec une section sur les informations à fournir, en sus des informations données dans les inventaires nationaux des Parties, sur les moyens mis en œuvre pour réduire les incidences néfastes conformément à l'article 3.14. UN 9- يتضمن المقرر 15/م أإ-1 مرفقاً يحتوي على المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات المطلوبة بمقتضى المادة 7 من بروتوكول كيوتو، مع قسم معني بالإبلاغ عن الحد الأدنى للآثار المعاكسة وفقاً للمادة 3-14، كمعلومات تكميلية في قوائم الجرد السنوية للأطراف.
    Les Pays-Bas réalisent des estimations des émissions de HFC conformément aux lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre et les communiquent conformément aux dispositions de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de son Protocole de Kyoto. UN ووضعت هولندا تقديرات لانبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية استناداً إلى المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن عمليات الحصر الوطنية لغازات الاحتباس الحراري، والتي أبلغت عنها وفقاً لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    Relèvement du niveau d'ambition de façon à appliquer les Recommandations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) en matière de bonnes pratiques et de gestion des incertitudes pour les inventaires nationaux (en particulier les aspects ci-après) pour améliorer la qualité des inventaires concernant: UN رفع مستوى الطموح إلى تطبيق " دليل الممارسات السليمة في عملية حصر انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ودرجة التيقن في تقديراتها " ، الصادر عن الهيئة الحكومة الدولية المعنية بتغير المناخ، من أجل ضمان تحسين نوعية قوائم الجرد من حيث ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus