"les loups" - Traduction Français en Arabe

    • الذئاب
        
    • المذؤوبون
        
    • المذؤوبين
        
    • ذئاب
        
    • للذئاب
        
    • الذِئاب
        
    • للمذؤوبين
        
    • والذئاب
        
    • وذئاب
        
    • وولفرين
        
    Tu sais, les loups n'abandonnent jamais un membre de la meute, s'il est blessé. Open Subtitles أنت تعلم أن الذئاب العادية لا تترك أحد أعضاء الجماعة مُصاب
    Tous les loups veulent cet os, mais la plupart sont trop effrayés pour oser s'approcher. Open Subtitles كل الذئاب تريد الاقتراب من العظمة لكن أغلبها تخافُ كثيراً أن تقترب
    En une fraction de temps cosmique, tout juste 15 000 ou 20 000 ans, on a transformé les loups gris dans toutes sortes de chiens que nous aimons aujourd'hui. Open Subtitles و في لمحة من الزمن الكوني مابين 15 أو 20 ألف سنة فقط حولنا الذئاب الرمادية إلى جميع أنواع الكلاب التي نُحب اليوم.
    les loups n'ont pas à risquer de se blesser, aujourd'hui. Open Subtitles لكن الذئاب ، يحتاجوا ألا يخاطروا بالإصابة اليوم.
    Le soir, je ris tellement que ça agace les loups ! Open Subtitles لقد ضحكت بشدة طوال الليل, إنها تغيظ الذئاب حقاً
    Mais tu vas moins rire si les loups te voient. Open Subtitles لكن الأمر لن يكون ممتعاً إذا شاهدتك الذئاب
    Je ne crois pas que les loups aiment vraiment les greniers. Open Subtitles لا أعتقد أن الذئاب تحب قضاء وقتها في العليه
    Oui, quitte à choisir entre les loups et les chauves-souris... je choisis les chauves-souris. Open Subtitles بالتأكيد , عندما يُخيرونني بين الذئاب والخفافيش أختار الخفافيش بدون نقاش
    Je t'ai déjà dit que les loups n'aiment qu'une fois. Open Subtitles اخبرتك ذات مرة ان الذئاب يبقون مدى الحياة
    Certains de ces faons ont une ou deux semaines et sont des proies faciles pour les ours et les loups. Open Subtitles بعض من هذه العجول عمرها أسبوع واحد فقط أو أثنين،و هي غنائم سهلة للدببة و الذئاب
    Quand les loups se dévorent, ça fait l'affaire des bergers. Open Subtitles عندما تفترس الذئاب بعضها، فكلاب الرعي هي المستفيدة
    Je le garde pour son sang, au cas où les loups feraient leur apparition. Open Subtitles أحتفظ به لأجل دمائه، تحسبًا لجموح الذئاب.
    les loups ne pourront plus entrer. Open Subtitles ولن يتسنّى لتلك الذئاب الدخول مرّة أُخرى
    Et les porcs ? les loups ne les ont pas alignés. Open Subtitles الذئاب لم تصُفّ الخنازير الميّتة بتلك الطريق
    les loups de Romain sont loyaux à Romain. Open Subtitles الذئاب الرومانيه ولائهم فقط إلى الروماني
    Et ne nous attardons pas, mes enfants, sur les loups qui seront bientôt à la porte. Open Subtitles ودعونا لا نتأخر، يا أطفال، لأن الذئاب قريبًا ستكون على بابنا.
    Tu es élevé par les loups... tu as tendance à devenir un loup. Open Subtitles إنها عائلة من القتلة ، أنا مُتفاجئة لعدم ترك الكثير من أفراد العائلة لأعمال الإجرام عندما يتم تربيتك من قِبل الذئاب
    les loups hurlaient à la nuit, puis on rentrait chez nous. Open Subtitles المذؤوبون كانوا يعوون طوال الليل، وبالصباح يعودون إلى بيوتهم.
    Les gens ont inventé les loups garous et les vampires pour expliquer l'enfer sur terre. Open Subtitles تَعْرفُ، إخترعَ الناسُ القصصَ حول المذؤوبين ومصاصي الدماء لتَوضيح الشرِّ في العالمِ.
    Ils sont les loups alpha, qui ont aidé la race humaine à survivre assez longtemps pour devenir civilisée. Open Subtitles إنهم ذئاب, ساعدوا في نجاة البشر لمدة كافية ليصبحوا متحضرين.
    Pendant l'ère Soviétique, il y avait des primes pour les loups. Open Subtitles خلال الحقبة السوفياتية كانت هناك مكافآت للذئاب
    Prince, princesse, et chasseur comme les loups suivaient leur proie sur le chemin ... Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}الأمير، الأميرة، والصيّاد، وبينَما {\fnAdobe Arabic}".تُطارِد الذِئاب فريستَها لنِهاية الطَريق
    On a conclu une alliance. Ça va tout changer pour les loups. Open Subtitles أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين.
    les loups se déchaînent et se repaissent de leur faim et ce cycle inconvenant se poursuit. UN والذئاب تجري مسعورة وتسمن على جوعها، وتدور الدائرة بهذا الشكل الجائر.
    Elle a vécu un peu partout dans la nature parmi les canidés et les loups. Elle a vécu un peu partout dans la nature parmi les canidés et les loups. Open Subtitles هي تعاش مع canids طائشة وذئاب في البريّة في خمس قارات مختلفة.
    Tu diras au père que quand il sera de nouveau sur pieds, les loups de Wicker Park ont besoin d'un coach assistant qui s'y connait en hockey. Open Subtitles فلتخبر #بادري# أنَّهُ عندما يتمكنُ من الوقوفِ على قدميهِ مجدداً من الممكنِ أن يستعينَ منتخبَ ويكر باركـ وولفرين# بمساعدِ مدربٍ جيد# والذي لديِه علمٌ ما حيالَ ‫#‬لعبةَ الهوكي#

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus