"les mots croisés" - Traduction Français en Arabe

    • الكلمات المتقاطعة
        
    • كلمات متقاطعة
        
    Qu'elle aime les chiens, Otis Redding, qu'elle fasse les mots croisés. Open Subtitles تحب الكلاب .. تقراء لأوتس .. تحب الكلمات المتقاطعة
    Il m'apportait ma prescription toutes les deux semaines. et nous faisions les mots croisés. Open Subtitles جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة.
    Pourquoi tu fais pas les mots croisés là ? Ou le sudoku ? Open Subtitles لماذا لا تفعل الكلمات المتقاطعة في هذا المجال؟
    Hier encore, j'ai fait les mots croisés du Times. Open Subtitles أعني, فقط أمس قد حللت الكلمات المتقاطعة في مجلة التايمز.
    C'était dans The World. Il appelle ça "les mots croisés". Open Subtitles كانت في العالم أنها يُدعى لعبة كلمات متقاطعة
    Je viens de terminer les mots croisés du vendredi et rien. Open Subtitles لقد أتممت لتوي حل الكلمات المتقاطعة من دون أي شئ
    les mots croisés toutes les 5 minutes c'est pourquoi à ton avis ? Open Subtitles لمَ تظنني أحل الكلمات المتقاطعة كل خمس دقائق؟
    Pas de pression si vous n'êtes pas prêt à parler, mais, je pensais que vous voudriez regarder les mots croisés. Open Subtitles لا ضغط إذا كنت لا ترغب بالكلام لكن، أعتقد أنك قد تريد أن تتحقق من الكلمات المتقاطعة
    les mots croisés sont trop faciles. Open Subtitles عندما أتعب من القراءة أحل الكلمات المتقاطعة ولكنها كلها سهلة جدا
    Je cherchais un stylo pour faire les mots croisés. Open Subtitles كنت أحاول العثور على قلم لأحل الكلمات المتقاطعة
    Vous avez dit que vous n'aimiez pas les mots croisés Open Subtitles قُلتَ بأنّك لَمْ تَحْببْ لعب الكلمات المتقاطعة.
    On pourrait oublier les mots croisés pendant une semaine. Open Subtitles يمكننا أن نتجاوز الكلمات المتقاطعة لأسبوع واحد.
    Je suis désolé si je le trouve un peu plus intéressant à ce moment là que les mots croisés et la salade verte. Open Subtitles آسفة لو كنت أجده أكثر إثارة للاهتمام الآن من الكلمات المتقاطعة والسلطة.
    Il s'est suicidé le jour où les mots croisés sont apparus. Open Subtitles لقد قتل نفسه في نفس اليوم الذي ظهرت فيه ألغاز الكلمات المتقاطعة
    J'ai les mots croisés et les BD. Open Subtitles نعم ، حسناً يمكنني الحصول على الكلمات المتقاطعة والرسوم
    On fera les mots croisés sur la route. Open Subtitles هذا يعني إذن أنّنا سنحلّ الكلمات المتقاطعة بالسيّارة
    Dans peu de temps, l'aine de Nick guérira et tu seras de retour à SexVille, là où tous les mots croisés n'ont qu'un trou à remplir. Open Subtitles في النهاية ، خصر "نيك" سيشفى ، "وستعودين ثانية لـــ "سكسفيل حيث كل أحجيات الكلمات المتقاطعة لديها صندوق واحد كي تملئيه
    Je fais les mots croisés du New York Times au crayon, je mange des légumes, j'ai le sens du l'humour et je ne fais pas de Pilates parce que c'est marrant. Open Subtitles أستطيع أن أحل الكلمات المتقاطعة في جريدة النيويورك تايمز بالحبر، وآكل الخضروات عندي حس بالفكاهة
    Ainsi, tous les jours à l'heure du déjeuner, on faisait tous les deux les mots croisés du New York Times à quelques mètres l'un de l'autre. Open Subtitles في كل يوم اتناول فيه الغداء، كنا نحل الكلمات المتقاطعة لجريدة النيو يورك تايمز 10 اقدام بين كل منا.
    J'ai dû mal à imaginer qu'une personne qui ne lit pas soit très douée pour les mots croisés. Open Subtitles من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة
    ...Celle-là ressemble à une intellectuelle new-yorkaise avec qui vous faites les mots croisés du Sunday Times au lit ...Une autre ressemble à une reine de beauté du Middle West ...Une ressemble à Amélie L'autre a les yeux qui dansent, une autre à toute la tristesse du monde Open Subtitles يبدو واحد مثل نيويورك مثقّف... ... معمن أنتتعملالأحد يوقّت لعبة كلمات متقاطعة في السرير. يبدو واحد مثل وسط غرب ملكة جمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus