Juste un petit quelque chose pour vous calmer les nerfs. | Open Subtitles | فقط قليلا شيء لتهدئة الأعصاب تلك الدرع الصاروخي. |
C'est donc pas une maladie nerveuse, c'est quelque chose de systémique qui affecte les nerfs. | Open Subtitles | مما يعني أنه ليس مرضاً عصبياً بل بالأجهزة التي تؤثر على الأعصاب |
Choquez la partie touchée, relancez les nerfs, ça devrait aller. | Open Subtitles | اصدما المنطقة المتأثرة، وأعيدا تشغيل الأعصاب وستكون بخير |
Demain.Je serai sur les nerfs. Et si j'oublie les paroles ? | Open Subtitles | يا إلهي,سوف أكون متوترة للغاية ماذا إذا نسيت الكلمات؟ |
Bien sûr, elle me tapait sur les nerfs de temps en temps, mais j'admirais Tracy. | Open Subtitles | لقد كانت تضغط على أعصابي بين الحين و الآخر |
les nerfs ont été soumis à rude épreuve et, dans de nombreuses séances de négociation, une certaine tension n'a pu être évitée. | UN | فقد ثارت اﻷعصاب، وكان لا بد من حدوث بعض التوتر في كثير من الجلسات التفاوضية. |
On va mesurer le temps qu'il faut à une impulsion électrique pour traverser les nerfs. | Open Subtitles | سيحسبُ هذا الفحص الوقتَ اللازمَ لهذه النبضةِ الكهربائيّة لكي تمرّ خلال أعصابك |
Je vais garder ça. Le médecin a dit que les nerfs seraient bientôt comme neufs. | Open Subtitles | هذه اعتقد إنها ستلازمني لفترة، الدكتور قال العصب التالف سينمو قريباً |
Ces bonbons mexicains t'ont encore endommagé les nerfs ? | Open Subtitles | هل اصبت بتلف الاعصاب من الحلوى المكسيكية مجدداً |
Le foie moribond a émis des toxines, abîmé les nerfs, et conduit au LIS. | Open Subtitles | إذاً فالكبدُ الميتُ حرّر سمومه فأتلفَ الأعصاب وأدّى إلى متلازمةِ السّجين |
Cette petite et utile teinture calme les nerfs et fortifie la constitution. | Open Subtitles | هذه المادة الضئيلة تساعد على تهدئة الأعصاب وتحسن المِزاج |
L'hématome a écrasé les nerfs de ta colonne vertébrale inférieure, mais il ne les a pas rompus, ce qui signifie qu'ils sont toujours sujets à plus de dommages. | Open Subtitles | لا عمل في الوقت الراهن ورم دموي سحق الأعصاب في العمود الفقري السفلي الخاص بك لكنها لم تقطعهم |
J'ai fini de tout relier là où les nerfs connectés à l'utérus, tu comprends? | Open Subtitles | هذا السلك هو الآن حيث الأعصاب تتصل بالرحم هل تفهم؟ |
- Oui. Bois. Ça aide à calmer les nerfs. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي احتسيه، فهو يهدّئ الأعصاب |
Peut-être que c'est l'heure pour un peu de thé. Calmer les nerfs mène a éclaircir les pensées. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لاحتساء الشاي فهو يهدّئ الأعصاب ويصفّي التفكير |
Oui, les nerfs sont les deniers à mourir, d'où ces reflexes postmortem. | Open Subtitles | نعم، الأعصاب هي آخر شيء يموت بالتالي قد يتعرض الجسم لحركات انعكاسية بعد الوفاة |
Ezequiel, Julia est un peu sur les nerfs, ne trouvez-vous pas ? | Open Subtitles | إيزيكييل ، أعتقد أن جوليا متوترة قليلاً ما رأيك ؟ |
A onze, douze ans, on pouvait s'intéresser à l'opinion de Frank moi, il me tapait sur les nerfs | Open Subtitles | ربما لو كنتَ في الحادية أو الثانية عشر، فستجد أن كلام فرانك مثير للاهتمام. ولكن في بعض الأحيان يثير أعصابي. |
Nous avons déjà entendu des rapports sur des émeutes, car les nerfs s'échauffent pendant la longue attente pour être vaccinés. | Open Subtitles | وقد وصل على مسامعنا تقارير عن حالات عراك، استمحيكم عذراً بقدر التوتر أثناء الانتظار الطويل لأجل الحصول على التحصين |
Tant que je ne te tapes pas sur les nerfs, je préfère trainer avec toi. | Open Subtitles | منذ مدة طويلة طالما أنني لا أثير أعصابك أنا أفضل أن أخرج معك |
les nerfs ilio-hypogastrique et inguinal innervent l'aine. | Open Subtitles | العصب المعويّ السفلي والعصب الفوق أربيّ يتخللان في منطقة الأربية |
J'ai buché, dur, comme tu vas le faire sur l'oreille, l'œil et les nerfs crâniens, Mason. | Open Subtitles | ذاكرت , بكل قوتي كما سوف تفعلوا الاذن , العين الاعصاب ,مايسون |
Grand-mère disait toujours que le thé sucré calmait les nerfs. | Open Subtitles | الجدة كانت دائماً تقول الشاي الحلو هو العلاج للأعصاب المتوترة |
Mon ami, quand il n'y a plus de chair, on fait avec ce qui reste, même les nerfs et l'os. | Open Subtitles | ياصديقي، حينما ينتهي اللحمُ لديك تأكل ماتبقى لديك، حتى العظام والأعصاب. |
J'ai les nerfs. J'ai trop les nerfs ! | Open Subtitles | هذا يغضبني، هذا يغضبني. |
Tout le monde est sur les nerfs avec cette contagion qui se propage à travers la ville. | Open Subtitles | الجميع على حافة الهاوية مع انتشار العدوى في جميع أنحاء المدينة |
N'emp�che qu'on se tapait quand m�me sur les nerfs. | Open Subtitles | ولكن تمكننا من حصول على آخر عصب من بعضنا البعض |