En règle générale, les séances des autres organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات اللجان الفرعية الأخرى جلسات خاصة. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
Le Forum a examiné le point 4 de l'ordre du jour à ses 4e et 10e séances plénières, les 4 et 14 mai 2004, ainsi que pendant les séances des groupes de travail. | UN | 1 - نظر المنتدى في البند 4 (أ) من جدول الأعمال في جلستيه الرابعة والعاشرة اللتين عقدتا في 4 و 14 أيار/مايو 2004، وفي جلسات عقدتها أفرقته العاملة. |
2. les séances des comités, commissions et autres organes appropriés créés en vertu de l'article 34 sont privées. | UN | 2- تكون جلسات اللجان وأي هيئة من الهيئات الملائمة الأخرى، التي أنشئت بموجب المادة 34، سرية. |
2. les séances des comités, commissions et autres organes appropriés créés en vertu de l'article 34 sont privées. | UN | 2- تكون جلسات اللجان وأي هيئة من الهيئات الملائمة الأخرى، التي أنشئت بموجب المادة 34، سرية. |
En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية. |
En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية. |
les séances des autres organes de la Conférence sont privées. | UN | 2 - تكون جلسات الهيئات الأخرى للمؤتمر سرية. |
les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence ou l'organe intéressé n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية مغلقة، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
les séances des autres organes de la Conférence sont privées. | UN | 2 - تكون جلسات الهيئات الأخرى للمؤتمر سرية. |
De plus, l'article 45 dispose que, en règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. | UN | وعلاوة على ذلك، تنص المادة 45، كقاعدة عامة، على أن تكون جلسات اللجان الأخرى والأفرقة العاملة سرية. |
En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية. |
En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية. |
les séances des autres organes de la Conférence sont privées. | UN | 2 - تكون جلسات الهيئات الأخرى للمؤتمر سرية. |
les séances des autres organes de la Conférence sont privées. | UN | 2 - تكون جلسات الهيئات الأخرى للمؤتمر سرية. |
les séances des organes subsidiaires sont privées, à moins que la Conférence ou l'organe intéressé n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
En règle générale, les séances des autres organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية اﻷخرى سرية. |
1. Le Forum a consacré un débat général au point 5 de l'ordre du jour à ses 4e à 10e séances plénières, du 4 au 6 et du 11 au 14 mai et pendant les séances des groupes de travail. | UN | 1 - أجرى المنتدى مناقشة عامة بشأن البند 5 في جلساته من الرابعة إلى العاشرة التي عقدت من 4 إلى 6 وفي 11 و 14 أيار/مايو وفي جلسات عقدتها أفرقته العاملة. |