"les statistiques des" - Traduction Français en Arabe

    • بإحصاءات
        
    • إحصاءات
        
    • الإحصاءات المتعلقة
        
    • بقياس حالات
        
    • وإحصاءات
        
    • الاحصاءات
        
    • بإحصائيات
        
    • باﻹحصاءات
        
    • باحصاءات
        
    • الإحصاءات الخاصة
        
    • ولا تستطيع المنظمات التابعة
        
    • عن احصاءات
        
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    En concordance avec les statistiques des États-Unis, un tiers des femmes ukrainiennes ont été confrontées à cette violence à l'âge adulte. UN وتمشيا مع إحصاءات الولايات المتحدة، تعرض ثلث النساء في أوكرانيا للعنف العائلي خلال سنوات حياتهن في مرحلة البلوغ.
    On a privilégié des objectifs concrets fondés sur les statistiques des sciences et techniques. UN وقد انصبّ الاهتمام على أهداف تجريبية تستند إلى إحصاءات العلم والتكنولوجيا.
    Le tableau 1 ci-dessous contient les statistiques des atteintes à la vie et à la santé dans les relations intimes ayant été rapportées à la police en 2008. UN يتضمن الجدول 1 أدناه الإحصاءات المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الحياة والصحة في علاقات الشريك الحميم التي أُبلغَت بها الشرطة في عام 2008.
    Rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques et sociales et les statistiques des migrations UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹحصاءات الديمغرافية والاجتماعية وإحصاءات الهجرة
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بإحصاءات اﻷسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Ces questions sont examinées par le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix. UN وينظر في هذه الأمور الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار.
    Des travaux semblables sur les statistiques des établissements humains se poursuivront, pour compléter les statistiques sous-municipales. UN وسيتواصل عمل مماثل بشأن إحصاءات المستوطنات البشرية، بالإضافة إلى إحصاءات التقسيمات الفرعية للمدينة.
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات
    Rapport du Secrétariat sur les statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تقرير الأمانة عن الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وعلى نطاق العالم
    Rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    les statistiques des sciences, de la technologie et de l'innovation sont fondamentales pour comprendre les effets du développement sur les sociétés et leur économie. UN وإحصاءات العلم والتكنولوجيا والابتكار أساسية لفهم العمليات التي تؤثر بها التنمية على المجتمعات واقتصاداتها.
    Rapport sur les statistiques des aspects environnementaux de l'agriculture UN نُشر تقرير عن الاحصاءات الزراعية المتصلة بالبيئة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصائيات الأسعار
    Rapport de l'Équipe spéciale sur les statistiques des finances UN تقرير فرقة العمل المعنية باﻹحصاءات المالية
    A. Révision des recommandations actuelles concernant les statistiques des migrations UN استعراض التوصيات الحالية الخاصة باحصاءات الهجرة الدولية
    Il est difficile de contrôler les statistiques des mariages car ces derniers sont parfois célébrés par des religieux dans des îles reculées sans être enregistrés. UN ويصعب رصد الإحصاءات الخاصة بتعدد الزوجات لأن علماء الدين في الجزر النائية قد يعقدون بعضاً من تلك الزيجات ولا يقومون بتسجيلها.
    31. les statistiques des organismes des Nations Unies ne fournissent pas de renseignements à l'échelle du système sur les recrutements d'anciens administrateurs auxiliaires puisque la base de données du CCS n'en fait pas mention, bien qu'y figurent les fonctionnaires, dont l'effectif est pourtant plus restreint, qui sont passés par un CNR. UN 31 - ولا تستطيع المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تقدِّم أية بيانات على نطاق المنظومة عن تشغيل الموظفين الفنيين المبتدئين السابقين في المنظومة، لأن قاعدة بيانات الموارد البشرية الخاصة بمجلس المديرين التنفيذيين لا تتضمن هذه العناصر.
    Rapport de situation du Secrétaire général sur les statistiques des services UN تقرير اﻷمين العام المرحلي عن احصاءات الخدمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus