"les tueurs" - Traduction Français en Arabe

    • القتلة
        
    • القتله
        
    • قتلة
        
    • القاتلون المتسلسلون
        
    • السفاحون
        
    • للقتلة
        
    Ça me retourne toujours l'estomac quand les tueurs gardent ça. Open Subtitles يقلب دائما معدتي عندما يحتفظ القتلة بتلك الأشياء
    Tant que les tueurs sont payés, et bien payés, les victimes vont se multiplier. Open Subtitles وطالما أنّ القتلة يتقاضون أموالاً طائلة فستظل القائمة تصغر شيئاً فشيئاً.
    les tueurs choisissent pas leurs victimes en fonction de leur sang. Open Subtitles معظم القتلة لا يختارون ضحاياهم عن طريق فصيلة الدم.
    les tueurs de masses et les tueurs impulsifs, ils vénèrent leurs armes, mais ce type renonce à la sienne. Open Subtitles القتلة الجماعيون ومن يقومون بفورات قتل يستعيدون أسلحتهم عادةً لكن هذا الرجل يلقي سلاحه، لماذا؟
    Insérer les statistiques du Dr Reid sur les tueurs en séries actifs quand vous voulez. Open Subtitles ترقبي احصائيات الد. ريد عن القتلة المتسلسلين النشطين في اي لحظة الآن
    Il a dû envoyer les tueurs à gage au café Kalil. Open Subtitles أكيد أنه هو من أرسل القتلة إلى مقهى خليل.
    Souvent les tueurs sont connus de l'État Membre concerné, mais aucune action n'est intentée contre eux. UN وفي العديد من الحالات، يكون القتلة معروفين لدى الدولة العضو المعنية؛ ومع ذلك لم يتخذ إجراء ضدهم.
    Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés. UN ولم تنجح قيادة شرطة الإقليم الخامس في تييرا آلتا في جهودها لمعرفة مكان وجود القتلة المدعين.
    Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux. UN ونحن ننتفض في وجه القتلة وفي وجه المغتصبين والجلادين.
    les tueurs y venaient pour tuer et les victimes pour mourir. UN جاء القتلة إليها من أجل القتل وجاء إليها الضحايا من أجل الموت.
    Que les tueurs puissent opérer dans certains endroits en toute impunité est odieux. UN وممارسة القتلة لذلك في بعض الأماكن مع الافلات من العقاب مسألة بغيضة.
    Pourquoi les filles sont si excitées par les tueurs, hein ? Open Subtitles مابكم أيها القتلة تضعون الساتان على ملابس النساء الداخليه بأي طريقة ؟
    Peut-être que le tueur ou les tueurs sont des gens qu'elle ne connaît pas. Open Subtitles لذا رُبما القاتل أو القتلة هم أشخاص لا تعرفهم
    Tant que tu le seras, les tueurs seront dans la tienne. Open Subtitles وطالما أنكِ تتواجدين بها ، فسيتواجد القتلة في حياتك أيضاً
    Si tu m'amènes vers les tueurs, je peux annuler les charges contre toi et te faire sortir de là. Open Subtitles إذ دلتنى على القتلة سأستطيع إسقاط التهم عنك و إخراجك من هنا
    les tueurs devaient connaître la position et la zone de couverture. Open Subtitles القتلة من المؤكد أنهم كانوا على دراية بمكانهم و منطقة تغطيتهم
    C'est marrant comme les tueurs deviennent sourds au moment du jugement. Open Subtitles إنه لمن الطريف ما يُصيب القتلة من صمم أثناء لحظة الحساب ، أليس كذلك ؟
    les tueurs à gages ne laissent pas de message s'ils sont payés. Open Subtitles القتلة المأجورين لا يتركون رسائل اذا تم الدفع لهم
    les tueurs sont à Los Angeles et sont après lui. Open Subtitles القتله الاخرون فى لوس انجيلوس و سوف يتبعونه
    On ne sait rien des résultats de l'enquête officielle sur cette attaque à la grenade et les tueurs du lanceur de grenade n'ont pas été sanctionnés. UN ولم يبلغ عن أي نتيجة للتحقيق الرسمي في هذا الهجوم، ولم يعاقب قتلة الشخص الذي ألقى القنبلة.
    Vous n'êtes même pas intéressé par les tueurs en série. Open Subtitles و تخبرينني بأمر المُرتكز القاتلون المتسلسلون ليسو من ضمن إهتماماتك
    les tueurs en série sont fabriqués, tout comme les soldats deviennent des tueurs en série une fois armés d'une mitraillette. Open Subtitles السفاحون يُصنعون. تماماً كما يصبح الجنود سفاحون بأسلحة آلية.
    Elle aide les tueurs, dit-il, pas les victimes. UN فالحياد كما يقول، عون للقتلة لا للضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus