"les virus" - Traduction Français en Arabe

    • الفيروسات
        
    • فيروسات
        
    • والفيروسات
        
    • بالفيروسات
        
    les virus et bactéries sont actifs avant d'entrer le corps. Open Subtitles الفيروسات والجراثيم تكون نشطة قبل دخولها إلى الجسم
    Tous les messages électroniques sont analysés pour détecter les virus, les logiciels malveillants et les messages indésirables. UN وتُفحص كل رسائل البريد الإلكتروني لكشف الفيروسات والبرمجيات الضارة والبريد المتطفل.
    Tous les messages électroniques sont analysés pour détecter les virus, les logiciels malveillants et les messages indésirables. UN وتخضع كل رسائل البريد الإلكتروني للفحص لكشف الفيروسات والبرمجيات الضارة والبريد المتطفل.
    Ainsi, il est établi que le rôle des affections virales est insignifiant, bien que les virus soient présents dans les végétaux. UN فقد ثبت مثلا أن إصابات الفيروسات ضئيلة الشأن، ولو كانت فيروسات النباتات موجودة.
    Un certain nombre de mesures de lutte contre les pourriels et les virus sont en cours d'application, la sauvegarde du réseau de l'Organisation étant une lutte de tous les instants. UN ويجري تنفيذ عدد من تدابير مكافحة البريد المتطفل والفيروسات في معركة مستمرة لحماية شبكة المنظمة.
    On dit que les virus ne connaissent pas de frontières et se soucient peu de politique. UN لقد قيل إن الفيروسات لا تعرف حدودا، ولا تقيم وزنا للسياسات.
    Ce mécanisme a permis de mieux comprendre comment les virus se reproduisent et a offert des possibilités d'élaboration de nouveaux vaccins et vecteurs. UN وقد مكنت هذه الآلية من فهم كيف تستنسخ الفيروسات نفسها فهماً أدق وأتاحت خيارات لتطوير لقاحات ونواقل جديدة.
    les virus, les maladies, sont des sans-papiers insaisissables. UN كما تعتبر الفيروسات والأمراض زوارا مراوغين لا يحملون وثائق.
    Certaines de ces cellules combattent les méchants, comme les virus ou les bactéries. Open Subtitles بعض هذه الخلايا الليمفاوية جيدة حقا في مكافحة الأشرار مثل الفيروسات و البكتيريا
    Ta mère a toujours été douée avec les virus. Open Subtitles حسنا، كانت والدتك دائما جيدة جدا مع الفيروسات.
    Rebecca et moi avons passé nos vies entières à étudier les virus. Open Subtitles ريبيكا وأنا قضينا حياتنا بالكامل نقوم بدراسة الفيروسات
    Tant que la cellule éclate, les virus se répandent, et le processus continue. Open Subtitles لذلك العديد من الخلية تنفجر مفتوحة، الفيروسات إراقة بها، وتستمر هذه العملية.
    Vous savez que les virus n'aiment pas être bricolés. Open Subtitles أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها
    Vous parliez des techniques pour l'hémagglutination-inhibition avec les virus arthropodes. Open Subtitles لقد تحدثت عن أساليب تثبيط تكتل خلايا الدم الحمراء مع الفيروسات التي تنتقل عن طريق المفصليات
    les virus mortels qui peuvent tuer très rapidement beaucoup de personnes. Open Subtitles الفيروسات القاتله التي يمكن ان تقتل الكثير من الناس بسرعه كبيره.
    Firewall... C'est un logiciel de sécurité. C'est grâce à ça qu'on empêche les virus de s'installer sur le disque dur. Open Subtitles برنامج حمايه , إنه برنامج , شبكه أمان هكذا تبقى الفيروسات بعيداً عن قرصك الصلب
    Assez longtemps pour qu'un hacker puisse pénétrer le réseau, enlever le logiciel et mettre les virus. Open Subtitles مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج و زرع الفيروسات أكملي
    les virus informatiques sont devenus aussi dangereux que les armes nucléaires, biologiques ou chimiques. UN وأصبحت فيروسات الحاسوب شيئا خطيرا، وأصبح خطرها مثل خطر اﻷسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية.
    Il semble toutefois que cette Convention n'a pas pu assurer une lutte rapide et immédiate contre les virus qui peuvent être lancés sur le réseau. UN إلا أن هذه الاتفاقية بدت عاجزة عن تأمين سرعة المكافحة الآنية لأية فيروسات يمكن إطلاقها عبر الشبكة.
    Il faudra, en cas de guerre biologique, disposer d'un éventail bien plus large de laboratoires pour appuyer une capacité d'analyse complète, portant sur les bactéries, les virus, les toxines et les champignons à l'origine de maladies des êtres humains, des animaux et des plantes. UN سيلزم نطاق أوسع بكثير من المختبرات لدعم قدرة تحليلية شاملة بشأن الحرب البيولوجية تشمل البكتريا والفيروسات والتكسينات والفطريات التي تؤثر في الإنسان والحيوان والنبات.
    Rien à voir avec son trip avec les virus. Open Subtitles جوش ليس عنده الدراية الكافية بالفيروسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus