Le Conseil entend un exposé de Mme Lila Ratsifandrihamanana, Directrice du Bureau de liaison à New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | استمع المجلس إلى إحاطة من السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، مديرة مكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة في نيويورك. |
Son Excellence Mme Lila Ratsifandriamanana, Ministre des affaires étrangères de Madagascar | UN | معالي السيدة ليلى راتيسفاندريامنانا وزيرة خارجية مدغشقر |
Son Excellence Mme Lila Ratsifandriamanana, Ministre des affaires étrangères de Madagascar | UN | معالي السيدة ليلى راتيسفاندريامنانا وزيرة خارجية مدغشقر |
Le Conseil entend une déclaration de S.E. Mme Lila Hanitra Ratsifandrihamanana. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من السيدة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا. |
Arnoldo Listre, Lila Subiran de Viana, Mariano Simon Padros, Alejandra Martha Ayuso, Ricardo José Zuberbuhler | UN | أرنولدو ليستر، ليلا سوفيران دبيانا، ماريانو سيمون بادروس، أليخندرو مارتا أيوسو، ريكاردو خوزيه زوبربولر |
Lila, la fille dont je t'ai parlé. Il faut que tu partes. | Open Subtitles | هذة هي الفتاة التي اخبرتك عنها, لايلا عليك ان ترحل من هنا |
S. E. Mme Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Observatrice permanente | UN | سعادة السيدة ليلى هانيترا راتسيفاندريامانانا، المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
S. E. Mme Lila Hanitra Ratsifandrihamanana | UN | سعادة السيدة ليلى هانيترا راتسيفاندريهامانانا |
Mesdames et messieurs, veuillez rassembler vos mains et faire l'accueil du Moonlight Rooms à Mlle Lila Pilgrim. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، هل يرجى وضع يديك معا وإعطاء غرف ضوء القمر مرحبا بكم في ملكة جمال ليلى بيلغريم. |
L'Armée m'a appelée, je me souviens avoir décroché et un homme... m'a demandé si j'étais Lila Lipscomb, j'ai dit: "Oui." | Open Subtitles | الجيش اتصل بى وأتذكر أننى أمسكت الهاتف بينما هو يقول يسألنى هل أنا ليلى ليبسكومب |
Lila a appelé pour me dire qu'elle arrivait de Flint... à Washington. | Open Subtitles | ليلى اتصلت بى لتخبرنى أنها ستأتى من فلينت |
Je crois que j'en avais marre de voir des gens comme Lila Lipscomb souffrir. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد تعبت من رؤية أناس مثل ليلى ليبسكومب وهم يعانون |
Adrianna, voici Lila, notre bassiste. | Open Subtitles | أدريانا, هذه ليلى, مغنيتنا ذات الصوت العميق |
Mais il est avec Lila maintenant et il est heureux. | Open Subtitles | نافيد سيظل مميزا على الدوام بالنسبة لي ولكنه مع ليلى وهو سعيد حاليا |
De même, dans l'affaire Lila Bahadur Karki contre Anna Purna Karki, cette même cour a établi le droit des épouses à la séparation. | UN | وعلى نفس المنوال، في قضية ليلا بهادور كركي ضد آنّا بورنا كركي، أقرت المحكمة العليا حق الزوجات في الانفصال. |
Ambassadrice Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Observatrice permanente de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السفيرة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة |
Ambassadeur Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السفيرة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا، مراقِبة الاتحاد الأفريقي الدائمة لدى الأمم المتحدة |
J'ai des e-mails cryptés de Sebastian Fuchs faisant référence au restaurant et à Lila Facchini. | Open Subtitles | حصلت على رسائل الكترونية مشفرة من" سيباستيانفوكس" يشير إلى المطعم و"ليلا فاكيني" |
Elle me dit que Lila était enceinte puis elle envoie son petit ami ? | Open Subtitles | لها حتى تقول لي حاملا، ليلا و ثم إرسال حبيبها؟ |
En gros, je choisis entre Lila et toutes les autres filles. | Open Subtitles | كأنه في نهاية اليوم اختار بين لايلا وجميع النساء الأخريات في العالم |
Lila a brulé mon portefeuille, mes vetements et mon passeport. | Open Subtitles | أحرقَت لايلا محفظتي،إحرقتْ ملابسي،أحرقتْ جوازَ سفري. |
Je te parie que Carl en a jeté une douzaine à la mer hier pour que Lila les trouve ce matin. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك كارل رَمى دزينة منهم في الماءِ ليلة أمس لليلا لإيجاد هذا الصباحِ. |
La fille de Carter, Lila était notre demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | و إبنه كارتر - ليليا - كانت زهره جميله |
Lila Dash accouchait d'une fille en salle d'accouchement "B". | Open Subtitles | أنجبت ( ليلار داش ) إبنتها في غرفة الولادة المجاورة |