Comment De la Rosa a eu de la cocaïne liquide dans les veines ? | Open Subtitles | كيف حصل دي لا روزا على الكوكايين السائل في نظامه؟ |
Je n'ai pas laissé pourrir ce bâtiment jusqu'à ce qu'il devienne dangereux, je n'ai pas mis de métal liquide dans ces conduits. | Open Subtitles | أنا لم أسمح لهذا المبنى بالتعفن إلى هذه النقطة عندما يصبح الأمر خطيرا، أنا لم أضع المعدن السائل في تلك الأنابيب |
Si vous... vous libérez assez d'azote liquide dans un endroit confiné, ça réduit la concentration d'oxygène dans la pièce et cause l'asphyxie. | Open Subtitles | إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق |
Je dois lui annoncer qu'il a du liquide dans les poumons. | Open Subtitles | وأريد ان أقول للسيد إن لديه سوائل في رئتيه |
Jeune fille de 16 ans avec du liquide dans les poumons. | Open Subtitles | فتاة في السادسة عشرة تشكو من سوائل في الرئتين |
qui déclencherait la libération de l'azote liquide dans son bureau et le tuerai. | Open Subtitles | وأطلق الصمام الذي سرّب النيتروجين السائل في مكتبه، وقتله |
Si vous... vous libérez assez d'azote liquide dans un endroit confiné, ça réduit la concentration d'oxygène dans la pièce et cause l'asphyxie. | Open Subtitles | إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق |
qui déclencherait la libération de l'azote liquide dans son bureau et le tuerai. | Open Subtitles | وأطلق الصمام الذي سرّب النيتروجين السائل في مكتبه، وقتله |
Le liquide dans les poumons de la victime était de l'eau du bain. | Open Subtitles | السائل في رئتا الضحية كان ماء الحمام |
Il y a un reste de liquide dans la fiole. | Open Subtitles | هناك بقية من السائل في القارورة |
Le liquide dans la bouteille, il marche. | Open Subtitles | السائل في القارورة أعطى مفعولاً. |
Je ne veux pas vous paniquer, mais j'entends un peu de liquide dans vos poumons, il pourrait y avoir un problème avec votre cœur. | Open Subtitles | - دكتورة مونتغمري؟ لا أريدكِ أن تقلقلي لكني أسمع قليلاً من السائل في رئيتك |
Les pompes d'étage comprennent des pompes submersibles spécialement conçues pour la circulation d'ammoniac liquide dans un étage de contact à l'intérieur des tours. | UN | وتشمل المضخات المرحلية مضخات غاطسة مصممة خصيصا لتدوير النشادر السائل في مراحل التماس داخل اﻷبراج المرحلية. ٣٤-٥ مكسرات النشادر |
Les pompes d'étage comprennent des pompes submersibles spécialement conçues pour la circulation d'ammoniac liquide dans un étage de contact à l'intérieur des tours. | UN | وتشمل المضخات المرحلية مضخات غاطسة مصممة خصيصا لتدوير النشادر السائل في مراحل التماس داخل الأبراج المرحلية 34 - 5 أجهزة تكسير النشادر |
Les pompes d'étage comprennent des pompes submersibles spécialement conçues pour la circulation d'ammoniac liquide dans un étage de contact à l'intérieur des tours. | UN | وتشمل المضخات المرحلية مضخات غاطسة مصممة خصيصا لتدوير النشادر السائل في مراحل التماس داخل الأبراج المرحلية 34 - 5 أجهزة تكسير النشادر |
Mais, s'il y a du liquide dans ses poumons, pourquoi vous lui donnez encore plus de sérum phy ? | Open Subtitles | ,حسنا , اذا كان هناك سوائل في رئتيه لما تعطونه المزيد من السالين ؟ |
Les ambulanciers ont dit qu'il n'y avait pas de liquide dans ses poumons. | Open Subtitles | قال المسعف لا يوجد سوائل في رئتيها. |
Il a toujours du liquide dans ses poumons. | Open Subtitles | هذا الرجل لايزال لديه سوائل في رئتيه |
de liquide dans ses poumons? | Open Subtitles | أيوجد سوائل في رئتيه؟ |
Injection de dopamine. liquide dans l'abdomen. La tension chute toujours. | Open Subtitles | جلبته هناك سوائل في بطنها |
Les ultrasons montrent du liquide dans la poche de Morison. | Open Subtitles | أظهرت الموجات فوق الصوتية وجود سوائل في جيبة موريسون (الردب الكبدي الكلوي ) |