"livreurs" - Traduction Français en Arabe

    • التوصيل
        
    • يوصلون
        
    Les livreurs sont les fantassins méconnus de notre commerce national. Open Subtitles عاملى التوصيل هم الجنود المجهولون لأقتصاد امتنا
    Les livreurs ont dû le laisser dans le camion. Open Subtitles لابدَّ أنّ رجال التوصيل قد نسوه على متن الشاحنة
    Trouvez qui leur sert leurs plats régionaux, achetez les barmen et les livreurs, ils vous diront qui passe les grosses commandes les jours fériés. Open Subtitles اعرف من يقدم طعامهم المفضل بخشش النادل, وفتى التوصيل ايضاً وفي العادة سيخبرونك
    livreurs, jardiniers, intendants. Open Subtitles رجال عمليات التوصيل المسؤلين عن الحدائق, رجال التصليح
    Shanghai fourmille tant de livreurs qu'on ne les remarque pas. Open Subtitles شنغهاي تعج بالكثير من الأولاد ممن يوصلون الطلبات بالكاد يمكن ملاحظتهم
    Je lui ai juste vendu 10 grammes mais 2 des livreurs ont acheté 250 grammes chacun. Open Subtitles بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة
    On est réveillés par les livreurs de chez Nicolas, mais on est bien. Open Subtitles رجال التوصيل يوقظوننا كل يوم. هذا كل ما في الأمر.
    C'est l'un de mes meilleurs livreurs. Open Subtitles انة واحد من افضل رجال التوصيل لدي
    Ils prennent n'importe qui comme livreurs. Open Subtitles لا يقومون بإنتقاء رجال التوصيل هؤلاء
    Il me faut la liste de vos employés et livreurs. Open Subtitles -سأحتاج إلى قائمة جميع موظفيكم، وعمّال التوصيل
    Les livreurs, les charges sociales, les agrandissements. Open Subtitles على سبيل المثال، رجل التوصيل العناية الصحية, التوسعات في العمل...
    Les agresseurs sont entrés dans l'appartement... en se faisant passer pour les livreurs de D'Agostino. Open Subtitles القتلة الثلاثة تمكنوا من الدخول إلى الشقة عن طريق انتحال شخصية فتيان التوصيل من متجر داغوستينو الذي يشتري منه المقتص بضائعه
    Voila, un festin de Thanksgiving de la part des deux livreurs de nourriture coincés ici avec nous, et payé par moi avec l'argent de Boyle ! Open Subtitles وليمة عيد الشكر من عاملي التوصيل الذين احتجزوا معنا, مدفوعة من قبلي بأموال (بويل)
    Les livreurs ont besoin d'une adresse. Open Subtitles رجال التوصيل يحتاجون عنوانًا.
    - Bernie, arrête de draguer les livreurs. Open Subtitles بيرني توقف عن التحرش بعمال التوصيل !
    Et les livreurs ? Open Subtitles - رجال التوصيل
    - J'ai plus de respect pour les livreurs. Open Subtitles أشعر باحترام جديد لمن يوصلون الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus