Tu as loupé le petit-déjeuner mais maman prévoit un repas spécial. | Open Subtitles | أوه، أنت فوت وجبة الإفطار ولكن أمي تخطط لغداء خاص |
Je crois que j'ai loupé une petite fête, hein ? | Open Subtitles | اعتقد انني قد فاتني الكثير في الحفله هاه؟ |
J'ai loupé mon procès parce que mon père est décédé. | Open Subtitles | لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي |
Alors j'ai pris le bleu au lieu du vert, et maintenant j'ai loupé l'entretien le plus important de toute ma vie. | Open Subtitles | لذلك حصلت على أزول بدلا من فيرد، والآن لقد غاب عن أكثر من مقابلة هامة من حياتي كلها |
Elle l'a surement loupé. Je suis sûr qu'elle est à Catco. | Open Subtitles | من المحتمل أنها فوتت الأمر "ربما هي بوكالة "كاتكو |
Tu as encore loupé les heures de visite. | Open Subtitles | فاتتك ساعات الزيارات مجدداً اليوم. |
T'as loupé le chapitre où l'héroïne devient chef des pom-pom girls ? | Open Subtitles | هل فاتك ذلك المقطع عندما اصبحت البطلة رئيسة المشجعين؟ |
J'ai loupé beaucoup de trucs au lycée à cause de notre relation. | Open Subtitles | لقد فوت علي الكثير في الثانويه بسبب علاقتنا |
C'est pas croyable ! J'ai loupé toutes les 1res fois ! | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء |
J'ai loupé des Noëls, des remises de diplôme, des anniversaires et tout le reste en faisant ce que l'on fait. | Open Subtitles | لقد فوت أعياد ميلاد و التخرج و وعيد الميلاد وكل شئ آخر لفعل ما نفعله |
Sans rire. On dirait que j'ai loupé tout l'action, hein? | Open Subtitles | أتمازحني، يبدو أنه فاتني كل ذلك، أليس كذلك؟ |
Je n'en reviens pas d'avoir loupé ce numéro de sabre. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه فاتني رؤية ذلك السيف يُبتلع |
Ou est ce qu'il y a quelque chose que j'ai loupé dans cette réunion qui a commencé sans moi | Open Subtitles | أم أن هناك شيء فاتني في ذلك اللقاء وبدأ بدوني؟ |
OK, mais juste parce que j'ai loupé l'histoire du soir. | Open Subtitles | حسناً ، لكن هذا لإني فوّت وقت القصة بالأمس |
Apparemment il a déjà atterri donc on l'a loupé. | Open Subtitles | ووفقا لهذا، انه سقط بالفعل، حيث غاب عنه. |
Quand j'avais 9 ans, je me suis cassé la jambe et j'ai loupé Halloween. | Open Subtitles | عندما كنت فى التاسعة , كسرت ساقي و فوتت الهالويين |
Bon, t'as loupé le plus gros, May, mais pour faire court, tu peux y aller et tirer sur lui. | Open Subtitles | حسنا،لقد فاتتك بضع أحداث يا (ماي)،لكن النسخة المختصرة يمكنك أن تتفضلي و تطلقي النار عليه |
Je sais que tu n'es parti que quelques jours, mais regarde ce que tu as loupé, | Open Subtitles | ،حسناً,اعلم انك غبت ليومان فقط لكن انظر ماذا فاتك |
Et tant mieux, puisque j'ai loupé les premiers pas de ta mère. | Open Subtitles | وكان هذا أمراً جيداً لأن خطواتها الأولى فاتتني |
En fait, il y a un peu de tout, vu qu'on a loupé la partie "dîner" de ce dîner gênant. | Open Subtitles | بالحقية هناك القليل من كل شيء انت تعرفين، بما اننا فوتنا الحصة الموجودة في العشاء الغريب. |
Je dois admettre que j'ai cru avoir loupé le dernier tire. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني أوشكتُ على أن أخطأ آخر كرة. |
Il a loupé quelque chose. | Open Subtitles | لقد أغفل شيئاً ما |
car j'ai loupé la récréation en deuxième année. | Open Subtitles | "أنا لم أحصل على "راسب منذ أن رسبت في الإقتصاد في الصف الثاني |
J'ai loupé quelque chose ? | Open Subtitles | هل يفوتني شئ هنا؟ |
Et bien, tu es certainement une femme un peu spécial, mais comme tu le sais, tu as loupé le délai, donc merci d'avoir joué. | Open Subtitles | إنّكِ بلا شك تبدين امرأة مميزة، ولكن كما تعلمين، لقد فوتي الموعد المحدد للمجيء، لذا شكرًا للعبكِ |
Trop triste. T'as loupé la soirée la plus romantique de l'année ? | Open Subtitles | ذلك حزينُ جداً.فوتَ الليلة الأكثر رومانسية بالسَنَةِ؟ |