"louve" - Traduction Français en Arabe

    • الذئبة
        
    • ذئبة
        
    • المذؤوبة
        
    • الذئب
        
    • مذؤوبة
        
    • ذئب
        
    • زير
        
    • للذئبة
        
    • بالحماية قليلاً
        
    • المستذئبة
        
    J'entends le cri de douleur de la maman louve donnant naissance au changement. Open Subtitles أني أسمع إنقباضات الولادة يا رجل أسمع الذئبة الأم العوائة وهي تلد لك فرصة جديدة وهذا يخيفك , أتفهم ذلك
    Tu sais comment la maman louve aime qu'on lui dise quoi faire. Open Subtitles أتعلم، الأم الذئبة تحب أن تُملى عليها الأوامر.
    La louve du désert a été vue en dernier à la frontière canadienne. Open Subtitles شوهدت ذئبة الصحراء أخر مرة بالقرب من الحدود الكندية.
    Le reste de mon souvenir. La louve du Désert. Open Subtitles بشأن بقية الذكرى التي استعدتها عن ذئبة الصحراء.
    C'est là que la louve qu'il vous a cachée à tous entre en jeu. Open Subtitles وهنا يجيء دور المذؤوبة التي أخفاها عنكم أجمعين.
    N'en veux pas à la louve. L'agneau est délicieux, elle fait bien. Open Subtitles لا يمكنك لوم الذئب الحملان لذيذة, اختيار ذكي
    Pas très malin de venir ici. Je t'emmène, la louve. Open Subtitles تغابيتِ حين جئت لحيّنا، ستأتين معي يا مذؤوبة.
    Dans ma famille, quand on perd une louve, on l'enterre dans un champ qui en est rempli. Open Subtitles في عائلتي, عندما نفقد ذئب, ندفنهفيحقلكاملمنه.
    Tu t'es révélée très robuste, petite louve. Open Subtitles أظهرت تشبثًا بالحياة منقطع النظير أيّتها الذئبة الصغيرة.
    Et j'ai les miennes, petite louve. Open Subtitles أجل، أنا أيضًا لديّ سبب أيَّتها الذئبة الصغيرة.
    louve et vestale, aristocrate et gueuse... sombre et bouffonne. Open Subtitles هل تعتقد ذلك؟ روما هي الذئبة والإلهة فيستال العذراء أرستوقراطية ومتشردة.
    Sorti en rampant de l'utérus de la louve, Temujin a conquis le peuple merkit. Open Subtitles وُلد "تيموجين" من رحم الذئبة وقهر شعب "مركيت".
    Tu viens avec moi, petite louve. Open Subtitles ستأتين معي أيَّتها الذئبة الصغيرة.
    Elle est ni une humaine ni une louve... Open Subtitles الأن لا يمكنها أن تكون بشرية و لا يمكنها أن تكون ذئبة
    Je me transformais souvent en louve quand j'étais de mauvaise humeur. Open Subtitles كنت أتحول إلى ذئبة عندما أغضب أو أبتهج و يبقى شعري حر
    Ma Barbie, qui est une louve, me l'a dit. Open Subtitles لقد أمرتنى دميتى الصغيرة التى علي هيئة ذئبة أن أفعل هذا.
    C'est si touchant, ce nouveau sens du devoir paternel envers la louve qui porte ton hybride. Open Subtitles إنّي متأثّرة بحسّك الأبويّ الحديث تجاه المذؤوبة التي تحمل ابنك الهجين.
    J'ai envoyé quatre nocturnes s'occuper d'une louve dans le quartier. Open Subtitles أرسلت 4 من سائري الليل للاستقصاء بشأن رؤية المذؤوبة في الحيّ.
    Et si vous suivez la louve, elle vous conduira où vous voulez aller. Open Subtitles و إذا اتبعت الذئب ، فستقودك إلى حيث تريدين أن تذهبي
    À moins d'enfermer une louve enceinte dans un tombeau, je pars. Open Subtitles لأنّك لو لم تودّي احتجاز مذؤوبة حبلىهرمونيّةفي مقبرة... فإنّي ذاهبة معكِ
    Allez, la louve de mer! Open Subtitles هيا، يا ذئب البحر.
    Génial. Donc je suis une louve. Open Subtitles لطيف حتى أنا كنت زير نساء
    La louve est déjà vengée, à ce que je vois. Open Subtitles أرى أنّك انتقمت بحلول الآن للذئبة الصغيرة.
    J'ai peut-être été trop mère louve. Open Subtitles ربما كنت مفرطة بالحماية قليلاً.
    Nous savons tous que ta louve de mère me veut mort. Open Subtitles وجميعنا نعلم أن أمك المستذئبة تريدني ميتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus