| Pourquoi tu as essayé de blesser Ana Lucia, mais pas moi? | Open Subtitles | لماذا حاولت انت تؤذي انا لوسيا ولم تحاول اذيتي |
| Source : St. Lucia Mortgage and Finance Company Limited. | UN | المصدر: شركة سانت لوسيا للرهون العقارية والتمويل. |
| Maria Angela Holguin Cuéllar, Patti Londoño Jaramillo, Martha Lucia Moreno Fajardo | UN | ماريا انجيلا هولغوين سيولار، باتي لوندونيو جاراميو، مارتا لوسيا مورينو فاخاردو |
| En 1997, le Saint Lucia Labour Party a accédé au pouvoir après que le United Workers Party ait dominé la vie politique pendant plus de 20 ans. | UN | وفي سنة 1997 انتخب حزب عمال سانت لوسيا لتولي الحكم بعد سيطرة حزب العمال المتحد لمدة تزيد عن 20 سنة. |
| Coauteur : < < Viol : crime ou courtoisie? Approche des sexospécificités sur les plans juridique et social > > , avec Ana Lucia P. Schritzmeyer et Valeria Pandjiarjian. | UN | :: " الاغتصاب: جريمة أم " مجاملة " ؟ نهج قانوني واجتماعي إزاء القضايا الجنسانية " ، بالاشتراك مع أنا لوشيا و ب. |
| "Arrivée à Venise Santa Lucia dans 10 minutes. | Open Subtitles | سنصل إلى محطة القطار فينسيا سانت لوتشيا في غضون عشرة دقائق، نهاية الخط. |
| Invités : Mme Lucia Rodriguez, représentante de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies. | UN | وكان الضيوف المدعوون: السيدة لوسيا رودريغيز، ممثلة الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة. |
| De même, la participation du corps de sécurité du maire de Santa Lucia Cozumalguapa à la mort du syndicaliste de cette entité est attestée par divers indices. | UN | وبالمثل، توجد مؤشرات على مشاركة جهاز اﻷمن التابع لرئيس بلدية سانتا لوسيا كوتسومالغوابا في مقتل أحد نقابيي تلك المؤسسة. |
| Maria Mpava Medina, Lucia Ngueve, Conceicao Rialha | UN | ماريا مبافا مدينا، لوسيا نغويفيه، كونسيساو ريالها |
| Mme Lucia Espinosa, Directrice du Bureau de la Société équatorienne de promotion des exportations et de l'investissement, Bruxelles | UN | السيدة لوسيا إسبينوسا، مديرة، مكتب مؤسسة إكوادور لتعزيز التصدير والاستثمار، بروكسل |
| Il était marié avec Ana Lucia, qui est morte il y a bientôt 10 ans. | Open Subtitles | كان متزوجاً من "آنا لوسيا"، التي ماتت منذ 10 سنوات. بشكل فظيع. |
| Elle était proche de Lucia. Elle l'a mal pris. | Open Subtitles | لقد كانت مقربة تجاه لوسيا لذا تقبلت الأمر بصعوبة |
| Voici Vin Eremal et Lucia Tarthus, les membres tiraniens et andaris du conseil. | Open Subtitles | هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، ممثلو ترانيان و انداري في المجلسِ. |
| Peut-être tu le ressens pas, mais ce que t'as fait pour Carl et Lucia, c'est le bon choix. | Open Subtitles | وأعرف انك لاتشعر بذلك لكن مافعلت لكارل و لوسيا ، انه الشيء الصحيح |
| Comment oses-tu dire ça à côté de la statue de Santa Lucia, la sainte patronne des statues hiératiques ! | Open Subtitles | كيف تتجرأ على قول مثل هذا ,أمام تمثال سانتا لوسيا القديس الحافظ للتماثيل الحكمية؟ |
| C'est nos voisins, Lucia, Frossia, Fénia, Ivan. | Open Subtitles | ، هؤلاء جيراننا ، ماريا واطفالها . لوسيا ، فروسيا ، فينيا ، و ايفان |
| Lucia voulait te tuer... et je suis venue l'arrêter. | Open Subtitles | لوسيا كانت تريد أن تقتلك وقد أتيت لإيقافها |
| Bref, vous, M. Gunter, photographe attitré du studio, confirmez avoir vu la victime, Lucia Cereser, pour la 1ère fois il y a 2 jours, lorsqu'elle s'est présentée. | Open Subtitles | إذا سيد بيانكي أنت تؤكد أنك لا تعرف الضحية لوسيا كرزاني، إلا قبل يومين عندما جاءت لأول مرة إلى الأستوديو هل هذا صحيح؟ |
| Hier, donc, en fin d'après-midi, il est évident que vous n'avez pas pu voir Lucia Cereser. | Open Subtitles | وهكذا أفترض لا يمكن أن تكوني قد رأيت لوسيا كرزاني مساء أمس، أليس كذلك؟ |
| Nous savons qu'il y a eu des problèmes à St. Lucia. | Open Subtitles | سمعنا أنه كان هناك بعض المشاكل "بشارع "لوشيا |
| Lucia, laisse, on s'en occupe ! | Open Subtitles | لوتشيا , لوتشيا اتركيه , نحن سنذهب |
| Lucia and Mateo étaient dans le van quand le garage s'est fait prendre. | Open Subtitles | لوسي وماتيو لا يزالان في المقطورة عندما تعرض المرآب للهجوم |
| Mesdames et messieurs, accueillons les nouveaux mariés.: Marcus et Lucia. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لنرحب بالزوجين الجديدين "ماركوس ولوسيا" |