Et vous ne seriez pas là à m'écouter raconter cette histoire. | Open Subtitles | ربما لم تكن هنا تستمع لي وأنا أسرد القصة |
Et non, je ne parle pas toute seule Car je sais que, tu peux et veux m'écouter. | Open Subtitles | ولا، لستُ أكلّم نفسي لأنّي أعرف أنّك تستطيع وأنتَ فعلاً تسمعني |
Ta fierté a pris le dessus. Tu aurais dû m'écouter. | Open Subtitles | لقد تركتي غرورك يؤثر على حكمك كان يجدر بك الاستماع لي |
Se lever le matin et aller en cours, m'écouter me plaindre de mon rôle. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل في الصباح والذهاب إلى المدرسة، يستمع لي يشكو دوري. |
Je suis désolé, mon pote, mais tu va devoir m'écouter. | Open Subtitles | أنا آسف يارفيق لكن يتوجب عليك الإستماع لي |
Je crie parce que vous refusez de m'écouter, et apparemment vous n'avez aucune idée de comment on accepte des excuses. | Open Subtitles | أنا أصرخ لأنك ترفضين أن تسمعيني والواضح أنكِ لا تعرفين إطلاقا كيف تقبلين الإعتذار |
Maintenant tu dois m'écouter, Granpa'. | Open Subtitles | الآن ، استمع لي ، جدى استمع لي لدقيقة واحدة فقط |
Tu dois m'écouter fulminer contre ton plouc de connard de patron. | Open Subtitles | بشرط واحد أن تستمعي لي و أنا أتشدق عن مدى حماقة وقذارة مديرك |
Alors tu devrais m'écouter avant de retourner là-dedans. | Open Subtitles | حسنا ، كان عليك أن تستمع لي قبل أن تأتي مهرولا إلى هنا |
Je ne savais pas que parce que j'ai un travail et pas toi, que tu ne voulais pas m'écouter. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن لأني أعمل وأنت لا تعمل فإنك لن تستمع لي |
Je pensais qu'assez de temps s'était écoulé pour qu'elle puisse m'écouter. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا اعتقد ان الوقت ما يكفي الغابرة أنها يمكن أن تسمعني أخيرا. |
Je suis flattée que vous soyez si nombreuses à être venues m'écouter. | Open Subtitles | أنا مسرور أن العديد منكم أظهرت حتى تسمعني الحديث. |
Peut être devriez vous m'écouter la prochaine fois. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الاستماع لي في المرة المقبلة. |
Ou, deux, tu vas m'écouter pendant que je dis ce que je ressens. | Open Subtitles | او الثاني انت عليك الاستماع لي . بينما انا اخبرك عن شعوري |
Je lui ai dit de l'enlever. Il n'a pas voulu m'écouter. | Open Subtitles | قلت له أن يأخذ عليه وقال انه لن يستمع لي |
Je lui ai dis que réserver une voiture aurait été plus facile que tenter de trouver un parking par ici, mais il n'a pas voulu m'écouter. | Open Subtitles | من محاولة إيجاد مكان مناسب هنا لركن السيارة، لكنه رفض الإستماع لي. |
Tu veux bien m'écouter ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تسمعيني للنهاية؟ هل تسمعين ما أقوله؟ |
Ils auraient dû m'écouter. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كان ينبغي لهم استمع لي |
Loreen, tu dois m'écouter. Je pense que je suis gay. | Open Subtitles | لورين عليك ان تستمعي لي اعتقد انني شاذ |
Alors peut être que tu devrais m'écouter et rester derrière. | Open Subtitles | ربّما كان يجدر بكِ الإنصات لي و البقاء هناك. |
Tu ne veux plus verser à boire. Tu veux juste m'écouter. | Open Subtitles | لن تسكب كأساً أخرى عليك أن تستمع إلي فحسب |
Tu n'es pas en état de m'écouter pour l'instant. | Open Subtitles | ربما أنت لست في موضع يمكنك فيه سماعي في الوقت الحالي |
Ce qui est important, c'est que tu aurais dû m'écouter. | Open Subtitles | الشيء المهم لتذكره هنا هو أن هذا هو خطأك لعدم الإستماع إلي |
Heureusement, il a eu le bon sens de ne pas m'écouter. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أنّه تمتّع بإحساس سليم بعدم الإصغاء لي |
Tu dois m'écouter, et me croire lorsque je te dis que celui que tu es devenu n'est pas celui que tu voudrais être. | Open Subtitles | يجب أن تستمع إليّ يجب أن تُصدّقني حينما أخبرك أن الشخص الذي أنت عليه الآن ليس الشخص الذي أردته أن تكون |
Je ne sais pas tout, mais j'en sais suffisamment. Tu dois m'écouter. | Open Subtitles | لا أعرف كل شيء ولكني أعرف ما يكفي، يجب أن تنصت لي الآن. |