"m'a appelée" - Traduction Français en Arabe

    • اتصل بي
        
    • اتصلت بي
        
    • دعاني
        
    • إتصل بي
        
    • دعتني
        
    • لقد أتصل بي
        
    • تلقيت مكالمة من
        
    • اتصلوا بي
        
    • ناداني
        
    • وردتني مكالمة
        
    • هاتفتني
        
    • أتصل بى
        
    • أتصلت بى
        
    • أتصلت بي
        
    • لقد اتّصل
        
    Le mec du Pit m'a appelée. Ils ont trouvé nos sacs. Open Subtitles الرجل من الملهى اتصل بي واخبرني بأنه وجد حقيبتينا
    Il m'a appelée à 20 h pour me dire qu'il rentrait. Open Subtitles اتصل بي الثامنة تماما وقال إنه في طريقة للمنزل.
    Après l'école, elle m'a appelée pour me dire qu'elle rentrerait tard. Open Subtitles اتصلت بي بعد المدرسة وقالت إنها ستعود متأخرة.
    Elle a lutté un moment, mais une fois prête, elle m'a appelée, et je l'ai emmenée en désintox. Open Subtitles لقد عانت لمدة لكنها اتصلت بي .عندما جهزت وأحضرتها لمركز تأهيل
    Quand j'ai utilisé le terme, il m'a appelée sa muse. Open Subtitles لأني عندما دعوت ليام بذلك عن غير قصد، دعاني بمصدر وحيه.
    Oui. Il m'a appelée et m'a dit qu'il avait aimé ma façon de jouer. Open Subtitles لقد إتصل بي و قال أنّه يحبُ الطريقة التي ألعب بها
    Il m'a appelée, il me suppliait de le laisser s'excuser. Open Subtitles اتصل بي وكان يتوسل لكي يعتذر لي بعذر مبررّ
    Là, intérieurement, je me pisse dessus. Il m'a appelée la nuit où il a été tué. Open Subtitles والآن داخلي يعارك نفسه. لقد اتصل بي الليلة التي قتل بها.
    Le chef de la police m'a appelée pour commander 100 nouveaux Scouts. Open Subtitles رئيس الشرطة الروبوتية اتصل بي لأضع طلبية بـ 100 كشاف آخر
    Je ne sais pas ce que tu as entendu, mais ton bureau m'a appelée et m'a demandée s'il était bien de déménager le lieu du ball à la résidence du Gouverneur et je leur ai dit je m'en fous. Open Subtitles لكن مكتبك اتصل بي وسألني ان كان من الجيد نقل الحفل الى قصر الحاكم، وأنا اخبرتهم
    Lori m'a appelée pour me le dire. J'y suis allée et j'ai demandé à le voir. Open Subtitles لوري اتصلت بي واخبرتني بإنه في السجن لذا ذهبت وطلبت رؤيته
    Le jour de son départ en voyage, Antía m'a appelée. Open Subtitles في اليوم الذي سافرَتْ فيه، اتصلت بي "أنتيا".
    Pas venue depuis 2 semaines elle m'a appelée il y a une demi-heure, disant qu'elle s'était shootée. Open Subtitles لم تحضر على مدى أسبوعين وبعدها اتصلت بي منذ نصف ساعة
    Il m'a appelée une aiguille dans une botte de foin d'ADN... Open Subtitles دعاني بالأبره في كومه قس من الحمض النووي
    L'autre jour, quand j'ai commandé le p'tit dèj', au téléphone le type m'a appelée Mme Tollmann, et je l'ai laissé m'appeller comme ça. Open Subtitles قبل أيام عندما كنت أطلب من خدمة الغرف الرجل على الهاتف دعاني السّيدة تولمان وأنا لم أصحّحه
    Il m'a appelée hier soir, et on a passé du temps ensemble. Open Subtitles لقد إتصل بي بوقت متأخر، لقد قضينا وقتا معا
    Votre mère a dû aider une amie qui avait un problème. Elle m'a appelée pour changer de jour. Open Subtitles في حالات الطوارئ وحتى انها دعتني للتبديل يوما ولكن
    Il m'a appelée hier soir. Il a dit qu'il voulait me voir. Open Subtitles لقد أتصل بي ليلة أمس, فقط طلب مني أن أقابله
    Un gardien m'a appelée disant que mon mari voulait me voir, Open Subtitles تلقيت مكالمة من حارس يقول إن زوجي يريد رؤيتي
    Le voyeur a appelé la police qui m'a appelée. Open Subtitles هو اتصل بالشرطة وهم اتصلوا بي .
    Il m'a appelée "boxeur" jusqu'à ce que j'aie mon 1er soutien-gorge et il a arrêté de faire du catch avec moi. Open Subtitles هو ناداني للمضاجعة الى حمالة صدري الأولى للتدريب وبعد ذلك هو فقط توقف عن لعب لعبة مسك الكرة معي
    Le patron d'ici m'a appelée. Open Subtitles وردتني مكالمة من مدير هذا المطعم.
    Je serai franche. Karin m'a appelée ce matin. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة ، (كارين) هاتفتني هذا الصباح
    Je sais. Il m'a appelée chez Tatum hier soir. Open Subtitles أنا أعرف لقد أتصل بى ثانية فى منزل تاتوم.
    La mère de ta colocataire m'a appelée à l'improviste, en me suppliant presque de venir. Open Subtitles والدة رفيقتك بالغرفة أتصلت بى تترجانى أن اتي الى هنا
    La police m'a appelée car il n'avait personne d'autre. Open Subtitles لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة
    Le traiteur m'a appelée. Il est très végétarien, ton petit ami Rick ? Open Subtitles لقد اتّصل متعهّد تجهيز الأطعمة، ما مدى إلتزام عشيقكِ بالحمية النباتية يا عزيزتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus