Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Je dois admettre que le truc que tu m'as donné m'a sauvé la vie, hier soir. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك هذا الشئ الذي أعطيتني إياه كان مثل المنقذ الليلة البارحة |
Tu m'as donné plus qu'un travail... tu m'as donné une famille. | Open Subtitles | لقد أعطيتني أكثر من مجرد وظيفة لقد منحتني عائلة |
J'ai jeté un œil au sort que tu m'as donné. | Open Subtitles | القيتُ نظرةً ادقَ إلى التعويذة التي اعطيتني إياها |
Pardon, tu m'as donné de l'argent pour cette eau ? | Open Subtitles | أسف , هل أعطيتنى مالاً مقابل هذه المياه ؟ |
Maintenant tu peux me dire pourquoi tu m'as donné ce dollar. | Open Subtitles | الآن أنت يمْكن أنْ تخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار |
Le truc que tu m'as donné, n'avait pas de valeur. | Open Subtitles | ذاك الشيء الذي أعطيتني إياه كان مزيفاً. لماذا؟ |
Tu m'as donné plus de maturité et un autre nom... | Open Subtitles | لقد جعلتني أنضج منك و أعطيتني أسما مختلفا |
Il y a de quoi. Tu m'as donné un minuscule bigorneau. | Open Subtitles | بالطبع غاضب , أعطيتني ذلك الشيء الضئيل القصير الصغير |
Et tu m'as donné l'indice qu'il me fallait. | Open Subtitles | وأنت أعطيتني الدليل الذي كنت بحاجة إليه للقيام بذلك. |
Tu m'as donné les ingrédients, tu m'as laissé les assembler, et maintenant, je me brûle. | Open Subtitles | أعطيتني كل المكونات، وجعلتني أقوم بترتيبها والآن تقومين بحرقي. |
Je sais pourquoi tu as fait arrêter ces types et pourquoi tu m'as donné ce travail. | Open Subtitles | أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة |
Je ne peux pas prendre tous les lauriers, tu m'as donné le manuel. | Open Subtitles | لا يمكنني الاستئثار بكل الفضل، إنّك أعطيتني كتاب المذاكرة. |
Un vrai contrôle. Ah... Tu sais, quand tu m'as donné ça, tu m'as dit d'arrêter quiconque interfèrerait dans notre plan. | Open Subtitles | السيطرة الحقيقية أتعلم، عندما أعطيتني هذا |
La dernière fois que tu m'as donné cette fleur, nous cherchions la boite à musique. | Open Subtitles | في اخر مرة اعطيتني هذه الصورة كانت تمثل بحثنا عن صندوق الموسيقى |
Mais tu m'as donné l'essentiel. Tu as cru en moi. | Open Subtitles | ولكنك أعطيتنى ما هو أعظم وأهم لقد أمنت بي |
Sois bénie pour l'instant de bonheur que tu m'as donné. | Open Subtitles | .بارك الله في لحظة السعادة التي منحتني إياها |
Je n'aimais pas avoir à frapper un collègue officier, mais tu m'as donné une bonne raison. | Open Subtitles | لَكنَّك كَانَ لديك 50 سنةُ للإنشِغال بما فعلت لَمْ أَحْبْ ضَرْب ضابط زميل لَكنَّك أعطيتَني سببَ |
Tu m'as donné cette faim, et fait de moi un monstre. | Open Subtitles | أنت من أعطاني الشره أنت من جعلني وحشاً |
Merci, Karma ! Tu m'as donné la meilleure femme qui soit ! | Open Subtitles | شكراً أيتها العاقبة الأخلاقيّة أعطيتِني أفضل امرأة في العالم |
Tu m'as donné quelque chose d'encore plus important que ça, papa. | Open Subtitles | انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى |
Tu m'as donné mon meilleur témoin, et on en a fini. | Open Subtitles | سلمتني الشاهد المثالي وانتهى أمر هذه الإفادة |
Je suis le représentant de la fondation au conseil, un poste que tu m'as donné, un poste que tu m'as fait prendre. | Open Subtitles | أنا ممثل المؤسسة في المجلس ، صحيح؟ المنصب الذي وهبتني إياه، الذي أقنعتني بقبوله |
Tu m'as dit la vérité et tu m'as donné un bébé, et tu as acheté ma conscience, | Open Subtitles | أخبرتني الحقيقة وأعطيتني طفلة واشتريت روحي، |
Tu m'as donné la marque pour l'enfermer, et quand elle m'a changé, comme le fait toujours la marque, | Open Subtitles | قمت بمنحي العلامة لأقوم بحبسها بعيدًا و عندما بدأت العلامة بتغيري .. عندما قامت العلامة بدورها الطبيعي |
"Tu m'as donné la chose la plus merveilleuse... "que la vie puisse offrir. | Open Subtitles | لقد منحتيني اهم شيء يمكن ان تقدمه زوجة ما |
Tu m'as donné des jambes, mais ça s'arrête là ? | Open Subtitles | منحتِني ساقَين لكنْ هذا كلّ شيء، صحيح ؟ |