Bienvenue, chéri. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك |
- Toi aussi, tu m'as manqué. - Ça ne devrait pas arriver. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً حسناً ، لا أريد أن أشتاق إليك مرة أخرى |
Tu m'as manqué toute la journée Oui Chef de projet ? | Open Subtitles | لقد إفتقدتك طوال اليوم ، أجل لقد فعلت قائد مشروع ؟ |
Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد افتقدتك هذا سُخف، لقد رأينا بعضنا منذ قليل |
- Tu m'as manqué. - Toi aussi. | Open Subtitles | لقد إشتقتلك يا أبي - لقد إشتقت لك أيضاً - |
Mais je voulais que tu saches combien tu m'as manqué et comme j'ai pensé à toi. | Open Subtitles | هذا شيء بسيط لتعرف انني اشتقت اليك وأنني كنت افكر فيك. |
Tu m'as manqué aussi, papa. | Open Subtitles | اشتقتُ إليك يا أبي |
salut, le monde. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | مرحباً أيُّها العالم الخارجي لقد اشتقت إليك |
Oh, je suis fatigué. Je suis contente que tu sois à la maison. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | أنا متعبة، أنا سعيدة بقدومك للبيت لقد اشتقت إليك فعلاً |
Tu m'as manqué, mon fils. Nous rattraperons le temps perdu. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك يا بني سيكون لدينا الوقت معاً. |
Je sais, je t'ai manqué. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | أنا أعلم كم اشتقتي إلي لقد اشتقت لك سيدي |
J'ai pas dit sexy. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | أنا لم أقل مثيرة لقد اشتقت اليك |
- Tu m'as manqué, comme tous les endroits où on n'est jamais allé. | Open Subtitles | لقد إفتقدتك أفتقد جميع الأماكن التي ذهبنا إليها ذات مرّة |
On dit Star Wars. Tu m'as manqué, mon coeur ! | Open Subtitles | حسناً "حرب النجوم" فقط لكن إفتقدتك عزيزي |
Oh, une chanson par tasse. Oh, tu m'as manqué. | Open Subtitles | بشرط أغنية لكل كوب ، لقد افتقدتك يا عزيزتى |
J'ai pas arrêté de penser à toi... Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر بك كثيرًا ، لقد افتقدتك |
- Tu m'as manqué aussi. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك أيضاً |
Salut. Tu m'as manqué. Toujours ma personne préférée. | Open Subtitles | مرحبًا، اشتقت إليك وما تزالين الأحبَّ إليَّ. |
Mon Dieu. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | يا إلهي، اشتقتُ إليك. |
Bon sang, tu m'as manqué. | Open Subtitles | رباه كم أشتقتُ إليكِ. |
Tu m'as manqué, maman. | Open Subtitles | أمي, اشتقتُ لكِ.. |
Tu m'as manqué, ma chérie. Énormément manqué. | Open Subtitles | إشتقت إليك عزيزتي ، إشتقت إليك كثيرا |
Hey. Tu m'as manqué dans mon lit la nuit dernière. | Open Subtitles | مرحباً، لقد أفتقدتك ليلة الامس في السرير |
C'est bon de te voir. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | ،حسنٌ, سررت برؤيتكِ .قد اشتقت إليكِ |
Teku, tu m'as manqué. | Open Subtitles | أوه، تيكو، لقد غاب لك. |
Tu m'as manqué, toi. Tu sais, Casey, on n'a plus la chance de se parler comme ça maintenant. | Open Subtitles | أنا أفتقدك ، لم أعد أتحدث هكذا كثيراً |
Tu m'as manqué, tu sais. | Open Subtitles | لقد أشتقت لكِ ، تعرفين |