"m'assieds" - Traduction Français en Arabe

    • أجلس
        
    • سأجلس
        
    Et j'ai gardé ton pull... et parfois, je m'assieds dans la baignoire pendant des heures pour, tu sais, le sentir. Open Subtitles وقد أحتفظت بقميصكِ ، وأحياناً أجلس في حوض الحمام لساعات فقط ، كما تعرفين ، لأتشممه
    Je m'assieds là, je ferme les yeux et je plonge dans mes archives. Open Subtitles فقط أجلس هنا وأغلق عيني وأدخل داخلا في خزائني
    Je m'assieds à la table, je regarde tout ces fils de putes droit dans les yeux, et je trouve qu'elle est le connard qui me nuit, une fois pour toute. Open Subtitles أجلس على الطاولة، وأنظر في أعين ألئك الملاعين، وسأكتشف من هاجمني وبشكل نهائي.
    Je m'assieds jour et nuit, attendant ce terrible appel. Open Subtitles انا أجلس ليلا ونهارا، فيانتظارتلكالمكالمةالرهيبة.
    D'accord, mais je m'assieds parce que j'ai envie, pas parce que tu me le dis. Open Subtitles انا سأجلس لأنى اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك سأجلس حسناً
    Dites-lui que quand je fais une entrevue, je m'assieds où je veux. Open Subtitles حسنا، أخبره أنني حينما أجري مقابلة .. فأنا أجلس في أي مكان أريـد
    Donc j'entre, je l'achète, rentre aussitôt chez moi, je m'assieds sur le perron, m'allume un cigare et le lis d'un trait. Open Subtitles فأدخل وأشتريه وأقود السيارة إلى المنزل أجلس على سقيفتي، أشعل سيغاراً وأقرأه من الألف إلى الياء
    Donc au lieu de travailler, je m'assieds et je compte les bulletins pour un Maire d'opérette ? Open Subtitles لذا بدلا من العمل يجب أن أجلس هنا وأحصي الإقتراعات لبعض المرشحين؟
    Je m'assieds patiemment, j'attends votre retour. Open Subtitles أجلس بصبر، في انتظاركم للعودة.
    Maintenant je m'assieds sur tes épaules ! Open Subtitles والآن أنا أجلس على كتفيك، أرجوك
    je pensais juste que à la maison, je m'assieds avec la famille, donc je suppose que... Open Subtitles لماذا , أظن أنني في المنزل أجلس مع العائلة؟ ...لذلك أفترض أنه
    À chaque fois que je m'assieds dedans, c'est comme si elle était près de moi criant "Freine ! Open Subtitles كل الوقت أجلس في تلك السيارة اشعر انها لا تزال تجلس بجواري تصرخ "الفرامل الفرامل!
    Hey, maman, c'est d'accord si je m'assieds entre papa et Christina ? Open Subtitles أمي .. هل يمكنني أن أجلس بين أبي و"كرستينا" ؟ ?
    Je m'assieds à côté d'elle, je lui paie un verre. Open Subtitles إذا تركتني أجلس بجانبها ...سأبتاع لها شرابا
    - Je vous le fais à I'oeil. - Je m'assieds où? Non. Open Subtitles ـ سأفعل ذلك مجاناً ـ أين أجلس إذاً؟
    Je me sens tellement seul que je m'assieds sur ma main pour qu'elle s'engourdisse et je la tiens pour faire comme si on me tenait. Open Subtitles أحيانًا أشعر بالوحدة الشديدة، أجلس على يدي اليسرى حتى تصاب بالخدر وبعدها أضعها في اليد اليمنى وأتظاهر أني أضم يدي مع شخصٌ آخر
    Je m'assieds sur ton lit. Open Subtitles . أجلس على فراشك
    Tout ce sur quoi je m'assieds se souvient de la forme de mon derrière. Open Subtitles كل شيء أجلس عليه يتذكر شكل مؤخرتي
    Donc je m'assieds, et je déclare ce lieu accessible à tous les chiens qui croient ne pas y avoir droit. Open Subtitles لذا سأجلس هنا و أفسح المكان لكل الكلاب الذين يظنون انه ليس لديهم الحق بالتواجد هنا
    Merde, je m'assieds devant cette fois. Alors, petit filou, tu es toqué de cette pouffe sans nom de famille... et tu largues la sténo. Open Subtitles سأجلس هذه المرة فى المقعـد الأمامـــى إذا أنت شخص مراوغ , أنت مغرم بفتاة لا تعلم حتى إسمها الأخيـر
    Je m'assieds au bureau. Open Subtitles سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus