"m'entraîne" - Traduction Français en Arabe

    • أتدرب
        
    • اتدرب
        
    • أتدرّب
        
    • أتمرّن
        
    • أتمرن من
        
    • أزاول
        
    • اتمرن
        
    • بتدريبي
        
    • لأتدرب
        
    Chaque nuit je m'entraîne à donner des cours, parfois plus souvent. Open Subtitles كُل ليلة أتدرب على إلقاء محاضرة و أحياناً مرتين
    Oh, on a beaucoup de choses en commun parce que je m'entraîne à être un père. Open Subtitles حسناً , اذاً بيننا أشياء كثيرة مُشتركة لأنني أتدرب على أن أكون أب
    Je m'entraîne pour une compétition extrêmement rigoureuse de danses de salon. Open Subtitles أنا أتدرب من أجل مسابقة رقص نوادي تنافسية للغاية
    Je m'entraîne à parler à l'envers. Open Subtitles اخبرتك بأنني اتدرب على حيلة الكلام المعكوس
    Je m'entraîne pour une conversation que je vais avoir avec une vraie personne, plus tard. Open Subtitles أنا أتدرّب على محادثة سوف أجريها مع شخصٍ حقيقيّ في وقتٍ لاحق
    M. Johnson. Mmmm. Vous savez, je m'entraîne ici le soir. Open Subtitles سيد جونسن أنت تعلم أنا أتدرب هنا في الليل
    Je n'aime pas avoir un garde du corps, alors Goose m'entraîne au cas où je me ferais kidnapper. Open Subtitles لا أحب الحُراس الشخصيين في الجوار. لذا إنني أتدرب عن طريق غوستاف، في حال اختطفت وما إلى ذلك.
    Je m'entraîne tous les jours. Je garde la forme en soulevant des poids. Open Subtitles إنني أتدرب كل يوم أحب أن أكون لائقاً بدنياً, إنني أرفع بعض الأثقال
    Je m'entraîne pas pour rester en forme. Open Subtitles أنا لا أتدرب لأنني أريد الحفاظ على لياقتي
    C'est pas une bonne idée que je m'entraîne. Open Subtitles على الأرجح ليست فكرة جيدة بما أني أتدرب الأن
    Je suis légèrement hyperactive, et je m'entraîne beaucoup avec la mienne. Open Subtitles أنا سريعة الغضب وأنا أتدرب على هذه الأشياء طوال الوقت
    Je ne m'entraîne plus et je n'ai plus trop besoin de solliciter votre aide. Open Subtitles لم أكن أتدرب ولم أكن في حاجة إلي أن آتي إليك للمساعدة
    Je ne m'entraîne que quand je suis seule dans le noir. Open Subtitles أنا أتدرب على الكلام فقط عندما اكون وحدي وفي الظلام
    Et puis je m'entraîne pour devenir gladiateur. Open Subtitles بالاضافه ان كلانا يعلم اني أتدرب لاصبح مقاتل أقفاص
    On ne m'invite plus jamais aux fêtes, les gens croient que je m'entraîne. Open Subtitles أنه كما لو كان الناس لا يدعونني لحفلاتهم لأنهم يظنونني أتدرب أو شيء كهذا.
    C'est qu'un vieux vétéran qui m'entraîne. Open Subtitles لا , هو مجرد عجوز مقاتل أتدرب . معه , هو لا يعني لي أي شيء
    Je m'entraîne pour le journal et j'aimerais ton avis. Open Subtitles أنا أتدرب من أجل أخبار المدرسه وأحتاج لرأيك
    Je m'entraîne sept jours semaine, cinquante semaines par an. Open Subtitles انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة
    Le marathon est dans 3 semaines. Il faut que je m'entraîne. Open Subtitles الماراثون بعد ثلاثة أسابيع عليّ أنْ أتدرّب
    Je te l'ai dit, je m'entraîne pour le marathon. Open Subtitles أنا لم أدري أن هذا سيحدث فأنا أتمرّن من أجل المراثون
    Je m'entraîne pour les Brigades. Open Subtitles أتمرن من أجل المباريات يا سيدي
    Vous savez, je m'entraîne tous les jours et ça pousse pas. Open Subtitles أزاول التمارين يومياً لكنها لا تنمو
    On ne fait pas vraiment de vidéos famille je m'entraîne juste. Open Subtitles اننا لانقوم بعمل فيلم منزلي حقاً.. انني اتمرن فقط
    - Il veut que je m'entraîne à Vegas. Open Subtitles إنه يُريد أن يقوم بتدريبي في "فيغاس". ماذا؟
    Vous l'avez fait venir ici pour que je m'entraîne. Open Subtitles لقد أحضرتيه إلي هنا لأتدرب عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus