Si tu voulais m'inviter pour le thé, il suffisait de demander. | Open Subtitles | إذا أردتي دعوتي لشُرب الشاي لكنتِ سألتِني فحسب |
Je ne peux le savoir puisqu'il semble que vous ayez oublié de m'inviter. | Open Subtitles | لم أكن أعرف فكما يبدو إنكما نسيتما دعوتي. |
Eh bien, je suppose que cela t'apprendra de m'inviter encore à la thérapie familiale. | Open Subtitles | حسناً, أظن ذلك درساً لك, لكي لا تدعوني للعلاج الأسري مجدداً |
M. Ichabod Crane... êtes-vous en train de m'inviter à vous joindre pour un tour dans ce joli pré ? | Open Subtitles | سيد إيكابود كرين هل تدعوني للأنضمام لك في جولة على هذه الروضة الجميلة؟ |
Ivan vient de m'inviter à une fête à l'ambassade de Russie. | Open Subtitles | إيفان قام بدعوتي للتو إلى حفلة في السفارة الروسية |
Écoutez, je suis certain que le Président se présentera en 2016 et j'espère qu'il aura la bonté de m'inviter à me présenter à ses côtés. | Open Subtitles | انظر, انا أتوقع تماما أنه سيتم انتخاب الرئيس في عام 2016 وأمل ان اخدمه بما يكفي وأن يدعوني لأكون نائبه مرة أخرى |
Vas-tu m'inviter à danser ou rester planté là ? | Open Subtitles | هل ستعمل تطلب مني أن أرقص، أم أنك فقط ستعمل تقف هناك؟ |
Il y a des moyens plus simples de me contacter que de m'inviter à la télévision nationale pour parler de mon sperme. | Open Subtitles | كما تعلمين فإنه توجد طريقة أسهل للتواصل معي بدلاً مِن دعوتي إلى التلفزيون القومي وتسألينني عن منيي؟ |
Et même si tu voulais m'inviter pour un café, je devrais dire non, pour ton bien. | Open Subtitles | حتّى إن كنت تفكّرين في دعوتي لفنجان قهوة، فسأكون مظطّراً للرفض لمصلحتك |
C'est osé de m'inviter à la fête d'anniversaire de votre amant. | Open Subtitles | حركة جريئة نوعاً ما دعوتي لعيد ميلاد حبيبك |
Tu as été si gentille de m'inviter que j'ai voulu faire quelque chose de gentil en retour. | Open Subtitles | لقد كنت طيبه جدا لانك دعوتي لدرجة انني ارتدت بان افعل شيء جميل لك |
Je peux entrer, ou ta femme de ménage doit m'inviter ? | Open Subtitles | هل مسموح لي بالدخول، أم يجب أن تدعوني مدبرة منزلك؟ |
Il se pourrait que je te laisse juste m'inviter encore à dîner | Open Subtitles | ربّما سأدعك تدعوني على وجبة العشاء مرّة أخرى |
Je dois dire, que c'est cool de la part de ta mère de m'inviter. | Open Subtitles | تعرف، يجب أن أقول أنه لطيف جدا من أمك أن تدعوني في عيد الشكر |
Je déjeunais en ville et le marié est venu m'inviter. | Open Subtitles | كنت أتناول الغداء اليوم بالبلدة وقام العريس بدعوتي |
Quelque chose me dit que tu ne vas pas m'inviter en week-end romantique à l'Ile South Padre. | Open Subtitles | شيئ ما يخبرني انك لن تقوم بدعوتي الى عطلة اسبوعية رومانسية في جزيرة بادري الجنوبية |
Bien, je ne voudrais pas manquer ta fête de retour à la maison, même si tout le monde a oublié de m'inviter. | Open Subtitles | اوه لم أكن لأفوت حفلة أستقبالك بالرغم من أن الجميع لم يدعوني |
Super ! Tu aurais peut-être dû y penser avant de m'inviter | Open Subtitles | عظيم , ربما كان بإمكانك ملاحظة ذلك قبل أن تطلب مني الخروج |
- Si tu comptes encore m'inviter... | Open Subtitles | إذا كنت تُخطّطُ لتطَلَب مني الخروج معك من الأفضّل أن تَحْصلُ عليه إنتهى |
Oui, mais un homme aimable vient juste de m'inviter dans son jacuzzi. | Open Subtitles | أجل، ولكن رجلٌ لطيف قد دعاني للتوّ إلى حوض استحمامه. |
Gwen vient de m'inviter. Je ne peux pas refuser. | Open Subtitles | غوين دعتني لأبقى معها مالذي علي قوله ؟ |
Vous voulez m'inviter dans un Spa super chic, celui ouvert de 10h à 2h le mercredi ? | Open Subtitles | انتى تريدين دعوتى الى منتجع فاخر للحصول على تدليك بالصنوبر من العاشرة صباحاً الى الثانية ظهراً فى يوم الاربعاء؟ |
Hey, madame, merci encore de m'inviter à dîner. | Open Subtitles | يا , سيدتي، شكراً ثانيةً لدعوتي إلى العشاءِ. |
Quand toi et les garçons êtes partis dans vos nouveaux bureaux sans m'inviter, j'ai rien dit. | Open Subtitles | عندما ذهبت انت و الرفاق الى المكاتب الجديده ولم تدعونى لم اقل شئ |
C'est que je croyais qu'il allait m'inviter. | Open Subtitles | انه فقط يبدو , وكاننى اعتقدت انه سيقوم بدعوتى |
Le culot ! m'inviter pour lancer mon livre... | Open Subtitles | الغضب، يَدْعوني إلى نيويورك لإطْلاق كتابِي |
Cooper doit m'inviter mais il appelle pas. | Open Subtitles | كوبر) كان سيسألني لمرافقته) "الى حفلة كرة الثلج الراقصة, ولكنه لم يتصل أبدا |
À moins que vous ne soyez là pour m'inviter à son enterrement, quel est le rappport avec moi ? | Open Subtitles | مالم تَدْعوني إلى الجنازةِ، ماذا هذا يُصبحَ ليَعمَلُ مَعي؟ |