"mélancolie" - Dictionnaire français arabe

    "mélancolie" - Traduction Français en Arabe

    • الكآبة
        
    • كآبة
        
    • كآبتك
        
    • كآبتي
        
    Vous, la dame, vous, l'audacieuse mélancolie qui d'un cri solitaire fendez ma chair que vous offrez à l'ennui, vous qui hantez mes nuits quand je ne sais plus quel chemin prendre de ma vie, Open Subtitles كنت بلدي سيدة الكآبة جريئة صرخة معتزلة ثقب اللحم بلدي،
    Tout d'abord, de petites disputes, suivies de phases de mélancolie. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بالنزاعات التافهة المتبوعة بنوبات عشوائية من الكآبة
    Je veux que tu plonges dans la profonde... et magnifique mélancolie de tout ce qui est arrivé. Open Subtitles أريدك أن تتعمق في الكآبة الجميلة لكل ما حدث
    Ses traits ont une expression de mélancolie, ma chère. Open Subtitles هناك تعابير كآبة في وجهه، عزيزتي
    Tu attribues ta mélancolie à notre nouvelle position, mais je ne crois pas que ça ait à voir avec la nature du travail. Open Subtitles تلوم كآبتك علي منصبك الجديد لكن لا أظن الأمر متعلق بنوع العمل
    J'ai choisi la section Stephen Sondheim pour notre rendez-vous secret, car lui seul serait capable d'exprimer ma mélancolie. Open Subtitles اخترت قسم السيرة الذاتية لستيفن ساديوم كمكان لاجتماعنا لأنه المكان الوحيد , لإبداء كآبتي به
    L'onguent et le salut, ça nous a délivré des sentiments, de la peine, le plus profond abîme de mélancolie et de haine. Open Subtitles المسكن و الخلاص لقد خلصنا من الشفقة,الحزن قد خلصنا من أعمق فجوات الكآبة و الكراهية
    Et voici venir sur scène le maestro de la mélancolie. Open Subtitles و يقترب من الخشبة موسيقار الكآبة
    Post coitum tristia. (mélancolie après le sexe) Ah, les tristesses de sperme dépensé ! Open Subtitles الكآبة بعد الآتصال الجنسي الأحزانللمنيالمستهلك!
    Je confonds parfois mélancolie et déprime. Open Subtitles أحياناً أكون مشوشاً من الكآبة والحزن
    Et pourquoi cette soudaine mélancolie ? Open Subtitles ولمَ تعتريك الكآبة فجأة؟
    Elle a des crises de mélancolie. Open Subtitles مرت السيدة بلحظات من الكآبة.
    Elle était toujours enclin à la mélancolie. Open Subtitles كانت دائما عرضة إلى الكآبة.
    Maintenant, wallis va encore se retrancher dans la mélancolie ! Open Subtitles والآن (واليس) سترتدّ مرّة أخرى في كآبة
    "mélancolie derrière les barreaux". Open Subtitles "كآبة خلف القضبان"
    Ou ta mélancolie touchait-elle tant le cœur des femmes Open Subtitles أم كانت كآبتك التي مست قلوب النساء
    Je sais pas. J'apprécie ma mélancolie. Open Subtitles لا أعلم, أفضل أن أقيم كآبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus