"même pas que je suis" - Traduction Français en Arabe

    • حتى أنني
        
    • حتى أننى
        
    • حتى أني
        
    Le MI6 ne sait même pas que je suis là. Open Subtitles المخابرات البريطانية لا تعرف حتى أنني هنا
    Donc, il ne sait même pas que je suis morte ? Et bien, tu ne l'es plus. Open Subtitles إذن ، فلا يعرف حتى أنني ميتة - حسناً ، لم تعودي كذلك -
    Briggs ne sait même pas que je suis une fille. Open Subtitles بريغز " لا يعرف حتى أنني فتاة "
    Tu ne sais même pas que je suis là, hein? Open Subtitles لا تعرف حتى أننى هنا , أليس كذلك ؟
    Il ne saura même pas que je suis là. Open Subtitles لا يعرف حتى أني هنا
    Il ne saura même pas que je suis là avant que je le chope. Open Subtitles ولن يعلم حتى أنني هنا حتى أعتقله
    Oh, t'inquiètes pas pour moi. Tu sauras même pas que je suis là. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لن تعلم حتى أنني موجود
    Il ne sait même pas que je suis... Open Subtitles ..هو لا يعرف حتى أنني
    Ma mère ne sait même pas que je suis là. Open Subtitles والدتي لا تعرف حتى أنني هنا
    Et tu ne remarqueras même pas que je suis là. Open Subtitles ولن تلاحظوا حتى أنني هنا
    Elle ne sait même pas que je suis ici. Open Subtitles انها لا تعلم حتى أنني هنا
    Tu ne sauras même pas que je suis là. Open Subtitles لن تشعري حتى أنني هنا
    Tu ne sauras même pas que je suis partie. Open Subtitles - أنت لا تلاحظ حتى أنني ذهبت.
    Sam ne sait même pas que je suis partie. Open Subtitles سام لا يعرف حتى أننى رحلت
    Ma soeur ne sait même pas que je suis ici. Personne ne sait que nous sommes ici. Open Subtitles أختي لا تعرف حتى أني هنا
    Tu remarqueras même pas que je suis là. Open Subtitles لن تشعر حتى أني هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus