| Tu m'as dit quand t'as repris le boulot que je passerais plus de temps avec les mômes, et que ça serait super. | Open Subtitles | انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع |
| Ces mômes, ils sentaient bon et ils étaient adorables. | Open Subtitles | هؤلاء الاطفال كانت رائحته جيدة وكانو مبتهجين |
| le matin de Noël, quand les mômes descendent en courant ces escaliers pour ouvrir leurs cadeaux, c'est magique. | Open Subtitles | انظر , في صباح عيد الميلاد عندما يركض الاطفال نزولا من تلك السلالم لفتح هداياهم , انه امر سحري |
| Je ne peux pas croire que tu sois encore fâchée à propos de quelque chose qui s'est passé quand nous étions mômes ! | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصدق انكِ ما زلت مستاءة من حدث ما و نحن اطفال |
| On sera voisins, on aura des mômes, on les emmènera ensemble faire du sport. | Open Subtitles | لأكون جاراً, و لأحظى بأطفال صغار و أخذهم ليلعبون فى إتحاد الصُغار فى ملعب فولى |
| Les mômes, allez vous laver et au plumard ! | Open Subtitles | أيها الطفلان إذهبا للطابق العلوي نظفا وجوهكما القذرة و اخلدا للنوم |
| Howard ! Je vais empiler les 11 mômes et je vais les brûler sur ta pelouse si tu me dis pas qui t'a engagé ! | Open Subtitles | هاورد، سأكدس جثث أولادك الأحد عشر فوق بعضها بعضاً |
| Des mômes ont abîmé notre expo sur l'Homo sapiens. | Open Subtitles | بَعْض الأطفالِ افسدوا تمثال لحيوان منقرض ماذا فعلوا؟ |
| Le bonus est censé être de passer plus de temps avec les mômes. | Open Subtitles | رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال |
| On pourra s'en servir pour persuader les mômes de manger les autres légumes. | Open Subtitles | حسنا , يمكننا استعاملها لإخافة الاطفال لأكل باقٍ الاطباق |
| Je dois juste trouver un moyen de payer un appart, pour avoir la garde alternée des mômes. | Open Subtitles | فقط أحاول معرفه طريقه تجعلني استطيع تحمل إجار شقه لكني يمكنني أن احصل على الحضانه المشتركه الاطفال و.. |
| Je peux casser la gueule des mômes de Red Bank et faire profit. | Open Subtitles | انا يمكن ان ادمر الاطفال فى الصرف الاحمر واحقق بنفسى ارباح |
| Quand les mômes iront à l'école, Louise retravaillera. | Open Subtitles | مرة ما الاطفال فى المدرسة, لويس يمكنه ان يعود الى مكتب البريد |
| Les mômes qui vendent ça s'intéressent qu'au pognon vite gagné. | Open Subtitles | اترى الاطفال الذين يبيعون هذا الموت الاحمر هم فقط يحاولون صنع اموال سريعة |
| les mômes comme toi aidaient à décharger ! | Open Subtitles | اطفال صغار مثلك كان ينبغي علي أن اتركهم في الرصيف هناك |
| On veut des mômes qu'on peut promouvoir. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى اطفال المرضى لنبقيهم كمجموعة. |
| Les mômes à la récré aussi. C'était pas vraiment sympa. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن جميلا عند اطفال الحي آن ذاك |
| Quand on était mômes, on jouait aux flics et aux voleurs sous la pluie. | Open Subtitles | هل تذكر ونحن صغار نلعب الشرطة واللصوص في المارينز |
| C'était juste un jeu auquel on jouait quand on était mômes. - Docteur... | Open Subtitles | لا لكن كنا نلعب هكذا عندمت كنا صغار. |
| Les mômes. Il y avait une fille et un garçon. | Open Subtitles | الطفلان, كان هناك ولد وبنت - ماذا؟ |
| Tes mômes t'envoient un message. | Open Subtitles | انظر إن أولادك يحاولون أن يقولوا لك شيئاً. |
| Je les aime, ces mômes. Tous. | Open Subtitles | أنا أَتعاطفُ مع هؤلاء الأطفالِ كُلّ واحد مِنْهم |
| Je prends à peine Ben que j'ai deux mômes... à Scarsdale et que je me plains des taxes ! | Open Subtitles | فى لحظه انا احمل بن وفجاءه انا لدى طفلين واعيش فى الريف اشتكى من الضرائب |