"ma blessure" - Traduction Français en Arabe

    • جرحي
        
    • إصابتي
        
    • اصابتي
        
    • جرحى
        
    De vous dire que je changeais le bandage de ma blessure et que j'ai vu que les espaces entre les piliers ressemblent à des balles. Open Subtitles لقد قالوا أنني كُنت أغير الضمادة على جرحي الناري وقد رأيت أن المسافات بين الأعمدة بدت كطلقات نارية
    Actuellement, ma chère, vu que ma blessure ne semble pas guérir, ce que je devrais faire maintenant, c'est me nourrir. Open Subtitles بالواقع يا عزيزتي، طالما جرحي لا يشفى، فما قد أفعله معك الآن، هو بعض التغذّي.
    La seule personne qui a traité ma blessure comme ça était ma mère quand j'étais jeune. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي عالج جرحي بتلك الطريقة كانت أمي عندما كنت صغيراً.
    Je suis certain que ça aggravé ma blessure. Open Subtitles ليس لديّ أدنى شك أن كأس العالم جعل إصابتي أسوأ
    On ne peut pas avoir d'extraction en sécurité à cause de ma blessure ? Open Subtitles افهم من ذلك ان بسبب اصابتي لن نستطع الحصول على وسيلة هروب امنه؟
    - Il devra déclarer ma blessure. - C'est un ami de papa. Open Subtitles يجب أن يعالج جرحى انه صديق لأبى
    L'autre jour, je me réveille et je vois un chien qui renifle ma blessure. Open Subtitles حَسناً , الصباح الفائت أَستيقظ , أجد كلب يشتم جرحي
    Je le ferais bien moi-même, mais ma blessure m'en empêche. Open Subtitles كنت لأفعل هذا بنفسي لكن جرحي هذا يمنعني
    ma blessure est infectée. C'est vraiment sérieux. Open Subtitles يقولونَ أن جرحي متعفن إنهُ سئ حقاً
    ma blessure Était superficiel Et ainsi en quelque sorte j'ai réussi de tenir Toutes ces années À un semblant de mon humanité. Open Subtitles جرحي... كان سطحياً وبطريقة ما تمكّنتُ من الصّمود
    Quand vous avez vu ma blessure... vous avez demandé si Lucifer l'avait faite. Open Subtitles .... عندما رأيت جرحي لأول مرة سألت إذا كان "لوسيفر" قد فعل ذلك
    J'ai vu ma blessure, Delphine... Open Subtitles وقد رأيت جرحي يا ديلفين
    Vous avez du faux sang ? Je veux rafraîchir un peu ma blessure. Open Subtitles اريد ان ازين جرحي قبل ان نخرج
    - ma blessure a besoin d'un baume. Open Subtitles - جرحي يحتاج الى مرهم-
    C'est ma blessure d'Arras qui quelquefois... vous savez ... Open Subtitles إنه جرحي من معركة (آراس)... فأحيانا... كما تعلمين...
    Soignez ma blessure. Open Subtitles هل تعالج جرحي...
    "Je conserverai ma blessure comme ta marque..." Open Subtitles "جرحي. سيبقى كعلامة لك"
    Votre attention tout le monde, je vous entends depuis mon bureau sur la nature de ma blessure. Open Subtitles ،إنتباه أيها الجميع يمكنني سماعكم تخمنون عن طبيعة وأصلُ إصابتي من مكتبي
    Le jour où j'ai décidé que ma blessure m'arrêterait pas. Open Subtitles أظنه اليوم الذي قررت فيه ألاّ أدع إصابتي تهزمني
    Tu ne trouves plus que ma blessure est sexy ? Open Subtitles ماذا؟ اعتقدتُ أنكِ وجدتِ إصابتي بلعبة اللاكروس مثيرة, لا؟
    Le Chef m'a demandé de remplir un rapport sur l'accident qui a causé ma blessure. Open Subtitles الرئيس طالبني بتقديم تقرير عن حادثة اصابتي
    ma blessure ne guérit pas aussi vite que je l'espérais... Open Subtitles جرحى لايلتئم سريعا كما تمنيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus