"ma boîte" - Traduction Français en Arabe

    • شركتي
        
    • صندوقي
        
    • صندوق بريدي
        
    • صندوق حذائي
        
    • شركتى
        
    • صندوقِ
        
    • علبتي
        
    • مؤسستي
        
    J'aimerais que tu prennes ça plus au sérieux pour ne pas voir détruire ma boîte. Open Subtitles أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر
    Je fais ça pour montrer aux gens que c'est ma boîte maintenant. Open Subtitles إنني أفعل هذا ليرى الناس أن هذه هي شركتي الآن
    ma boîte m'avait envoyé ici pour une semaine pour améliorer ma sociabilité. Open Subtitles شركتي أرسلت لي هنا لتمضية عطلة نهاية الاسبوع للعمل على شعبي المهارات.
    Je vais passer un peu de temps dans ma boîte. Open Subtitles أعتقد انني أحتاج لأمضي بعض الوقت في صندوقي
    Une nuit quelqu'un a fait sauter ma boîte aux lettres, en mettant une grosse charge de fusées ciel en elle. Open Subtitles بإحدى الليالي أحدهم فجّر صندوقي البريد، بوضع حزمة كبيرة من الصواريخ بداخله.
    Certains de tes courriers se sont mystérieusement retrouvés dans ma boîte. Open Subtitles بعض بريدك وجد طريقه بشكل غامض نحو صندوق بريدي
    Selon ton propre comptable, ma boîte vaut 1,3 million. Open Subtitles في الأسبوع الماضي , محاسبيك قيّموا شركتي بقيمة مليون
    J'ai essayé de réinventer ma boîte, pendant que tu te faisais mettre par des drag-queens ! Open Subtitles عكفت على تجديد شركتي اللعينة بينما كنتِ في وسط المدينة تعبثين وتمرحين مع المثليين ذوي الثياب البراقة
    Tu as aussi dû lui dire que j'ai vendu ma boîte et que donc j'ai du temps libre. Open Subtitles أعتقد أنكِ أخبرته أنني بعت شركتي لذا أصبح لدي بعض وقت الفراغ
    Mais si quiconque se met en travers de ma route en ce qui concerne ma boîte ou ma famille, Open Subtitles لكن أي شخص يقف عقبة في طريقي في شركتي أو عائلتي
    ma boîte offre des places pour certains matches. Open Subtitles في الحقيقة شركتي لها بعض التذاكر في المارينز.
    Mais si quiconque se met en travers de ma route en ce qui concerne ma boîte ou ma famille, Open Subtitles لكن أي شخص يقف عقبة في طريقي في شركتي أو عائلتي
    ma boîte crée les menus de la Cheesecake Factory. Open Subtitles تصمم شركتي قوائم الطعام لمحل صنع كعك الجبن شركتك؟
    La dernière fois que je l'ai libéré, ma boîte était intacte et mes pouvoirs étaient à leur apogée. Open Subtitles عندما قمت بأطلاق سراحه كان صندوقي سليم وقواي كانت في ذروتها
    ma boîte fonctionne mieux avec des créatures vivantes venant de royaumes au-delà de cette sphère mortelle. Open Subtitles أن صندوقي مدعوم بأفضل المخلوقات الحية من عوالم خارج هذا العالم الفاني
    J'irai dans ma boîte et je courrai et courrai, au cas où la douleur me rattraperait. Open Subtitles سوف اركب صندوقي واهرب واهرب حتى لا يمسكني الالم
    - Carvelle. - C'était dans ma boîte. Open Subtitles ـ كانت في صندوقي البريدي ـ حفلة موسيقية ليوم العطلة
    Mais s'ils la trouvent, ils auront un nouvel avantage sur moi, et ma boîte expire dans 48 heures. Open Subtitles لو هي مازالت بالخارج فعليا إيجاداها لقد حبسوني وستنتهي صلاحية صندوقي في خلال 48 ساعة
    C'était un défi, certes, mais ce n’est pas le propos qui m’amène. Ce dont je veux parler ici, c’est du contenu de ma boîte de réception : pourquoi ces messages ? News-Commentary كان ذلك تحدياً كبيراً، ولكن ما أريد أن أتحدث عنه حقاً هو كل الرسائل التي وجدتها في صندوق بريدي الإلكتروني: لماذا لا تزال هناك؟
    T'es-tu introduite chez moi pour me voler ma boîte pleine d'argent ? Open Subtitles هل اقتحمتي منزلي؟ وسرقتي صندوق حذائي المملوء بالمال؟
    Ne t'en fais pas, ma boîte te défendra gracieusement. Open Subtitles أنظرى,لا تقلقى حول هذا شركتى سوف تمثلك بدون أتعاب. -80%
    Tous ce rebut prétendu que j'ai ici sur ma boîte centrale ? Open Subtitles أتعلمونَ كل تلكَ الخردة التي لديّ هنا في صندوقِ مركز الإرسال الخاص بي؟
    C'est ma boîte de photos d'Henry. Open Subtitles هذا ما أطلق عليه علبتي المملؤه بصور الأشياء
    C'était à Chicago, il y a un an, dans une soirée sponsorisée par ma boîte. Open Subtitles لقد بدأت في شيكاجو منذ حوالي سنة في مهمة خاصة ترعاها مؤسستي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus