J'aimerais que tu prennes ça plus au sérieux pour ne pas voir détruire ma boîte. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر |
Je fais ça pour montrer aux gens que c'est ma boîte maintenant. | Open Subtitles | إنني أفعل هذا ليرى الناس أن هذه هي شركتي الآن |
ma boîte m'avait envoyé ici pour une semaine pour améliorer ma sociabilité. | Open Subtitles | شركتي أرسلت لي هنا لتمضية عطلة نهاية الاسبوع للعمل على شعبي المهارات. |
Je vais passer un peu de temps dans ma boîte. | Open Subtitles | أعتقد انني أحتاج لأمضي بعض الوقت في صندوقي |
Une nuit quelqu'un a fait sauter ma boîte aux lettres, en mettant une grosse charge de fusées ciel en elle. | Open Subtitles | بإحدى الليالي أحدهم فجّر صندوقي البريد، بوضع حزمة كبيرة من الصواريخ بداخله. |
Certains de tes courriers se sont mystérieusement retrouvés dans ma boîte. | Open Subtitles | بعض بريدك وجد طريقه بشكل غامض نحو صندوق بريدي |
Selon ton propre comptable, ma boîte vaut 1,3 million. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي , محاسبيك قيّموا شركتي بقيمة مليون |
J'ai essayé de réinventer ma boîte, pendant que tu te faisais mettre par des drag-queens ! | Open Subtitles | عكفت على تجديد شركتي اللعينة بينما كنتِ في وسط المدينة تعبثين وتمرحين مع المثليين ذوي الثياب البراقة |
Tu as aussi dû lui dire que j'ai vendu ma boîte et que donc j'ai du temps libre. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أخبرته أنني بعت شركتي لذا أصبح لدي بعض وقت الفراغ |
Mais si quiconque se met en travers de ma route en ce qui concerne ma boîte ou ma famille, | Open Subtitles | لكن أي شخص يقف عقبة في طريقي في شركتي أو عائلتي |
ma boîte offre des places pour certains matches. | Open Subtitles | في الحقيقة شركتي لها بعض التذاكر في المارينز. |
Mais si quiconque se met en travers de ma route en ce qui concerne ma boîte ou ma famille, | Open Subtitles | لكن أي شخص يقف عقبة في طريقي في شركتي أو عائلتي |
ma boîte crée les menus de la Cheesecake Factory. | Open Subtitles | تصمم شركتي قوائم الطعام لمحل صنع كعك الجبن شركتك؟ |
La dernière fois que je l'ai libéré, ma boîte était intacte et mes pouvoirs étaient à leur apogée. | Open Subtitles | عندما قمت بأطلاق سراحه كان صندوقي سليم وقواي كانت في ذروتها |
ma boîte fonctionne mieux avec des créatures vivantes venant de royaumes au-delà de cette sphère mortelle. | Open Subtitles | أن صندوقي مدعوم بأفضل المخلوقات الحية من عوالم خارج هذا العالم الفاني |
J'irai dans ma boîte et je courrai et courrai, au cas où la douleur me rattraperait. | Open Subtitles | سوف اركب صندوقي واهرب واهرب حتى لا يمسكني الالم |
- Carvelle. - C'était dans ma boîte. | Open Subtitles | ـ كانت في صندوقي البريدي ـ حفلة موسيقية ليوم العطلة |
Mais s'ils la trouvent, ils auront un nouvel avantage sur moi, et ma boîte expire dans 48 heures. | Open Subtitles | لو هي مازالت بالخارج فعليا إيجاداها لقد حبسوني وستنتهي صلاحية صندوقي في خلال 48 ساعة |
C'était un défi, certes, mais ce n’est pas le propos qui m’amène. Ce dont je veux parler ici, c’est du contenu de ma boîte de réception : pourquoi ces messages ? | News-Commentary | كان ذلك تحدياً كبيراً، ولكن ما أريد أن أتحدث عنه حقاً هو كل الرسائل التي وجدتها في صندوق بريدي الإلكتروني: لماذا لا تزال هناك؟ |
T'es-tu introduite chez moi pour me voler ma boîte pleine d'argent ? | Open Subtitles | هل اقتحمتي منزلي؟ وسرقتي صندوق حذائي المملوء بالمال؟ |
Ne t'en fais pas, ma boîte te défendra gracieusement. | Open Subtitles | أنظرى,لا تقلقى حول هذا شركتى سوف تمثلك بدون أتعاب. -80% |
Tous ce rebut prétendu que j'ai ici sur ma boîte centrale ? | Open Subtitles | أتعلمونَ كل تلكَ الخردة التي لديّ هنا في صندوقِ مركز الإرسال الخاص بي؟ |
C'est ma boîte de photos d'Henry. | Open Subtitles | هذا ما أطلق عليه علبتي المملؤه بصور الأشياء |
C'était à Chicago, il y a un an, dans une soirée sponsorisée par ma boîte. | Open Subtitles | لقد بدأت في شيكاجو منذ حوالي سنة في مهمة خاصة ترعاها مؤسستي |