"ma chérie" - Traduction Français en Arabe

    • عزيزتي
        
    • حبيبتي
        
    • عزيزتى
        
    • حبيبتى
        
    • عزيزي
        
    • حلوتي
        
    • ياعزيزتي
        
    • صغيرتي
        
    • حبيبي
        
    • حبي
        
    • حبيب
        
    • عزيز
        
    • عسل
        
    • ياحبيبتي
        
    • ياعزيزتى
        
    Ne t'inquiètes pas ma chérie. On refera un autre qui a une planète Terre. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي سأساعدك في صنع واحدة جديدة توجد بها الأرض
    Ça va aller ma chérie, tu auras besoin de maquillage jaune. Open Subtitles ستصبحين على مايرام عزيزتي فقط القليل من اللون الاصفر
    Ils se déguisent, ma chérie. Ils font cela chaque année. Open Subtitles إنهم يرتدون الملابس، عزيزتي يحدث هذا كل عام
    Non, je suis désolé, ma chérie, nous ne pouvons pas prendre Norman en Écosse Open Subtitles لا, أنا آسف, يا حبيبتي لا يمكننا أخذ نورمان إلى اسكتلندا
    ma chérie. Non, j'ai un truc irremplaçable dans ma tête. Open Subtitles عزيزتى رجاء إنظرى لدى شىء لايمكن الإستغناء عنه
    Oui, c'est ce que je suis entrain de dire, ma chérie. Open Subtitles نعم, هذا ما اردتُ ان اقول لكِ يا عزيزتي.
    Tu peux partir si tu veux ma chérie mais on ne te laissera pas partir sans un sourire sur tes lèvres. Open Subtitles أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك
    Je vous laisserai passer juste après ces dames. Essaye encore une fois, ma chérie. Open Subtitles سأسمح لكما بالدخول بعد هاتين الامرأتين جربي مرة أخرى يا عزيزتي
    - Bonne nuit... ma chérie. - Bonne nuit, Mikal ! Open Subtitles تصبحين على خير، عزيزتي تصبح على خير، مايكل
    ma chérie... si j'ai appris une chose dans la vie, c'est que parfois, des obstacles apparaissent, et que tu as le choix : Open Subtitles لا استطيع ان ادخل امي عزيزتي اذا كان هناك ماتعلمته في الحياه انه هناك ما يقف في طريقك
    ma chérie, je suis sûr que s'il a entouré et souligné le nom de Daniel le détective a une assez bonne raison. Open Subtitles عزيزتي انا متاكد انه اذا قام بوضع خط ودائرة حول اسم دانيال فـ المحقق لديه سبب وجيه لذالك
    Au début, je pensais qu'il avait agi de la sorte, parce que les choses n'allaient pas bien pour nous, ma chérie. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه يتصرف بغرابة لأن كل شيء لم يكن على ما يرام بيننا .. عزيزتي
    Désolée, ma chérie. Je suis prêt à tout perdre pour ça. Open Subtitles آسف ، عزيزتي أنا مستعدّ أريد أن أتخطّى هذا
    Mais je vais quand même passer la soirée avec ma chérie et son père. Open Subtitles لكنني سأتجاهل ذلك لأمضي الأمسية مع عزيزتي و والدها , لأنه
    Annabel, tu dois cesser de t'en aller toute seule, ma chérie. Open Subtitles أنابيل، عليكِ أن تتوقفي عن التجول لوحدكِ يا عزيزتي
    Bien sûr que oui, ma chérie. Il a eu un empêchement. Open Subtitles بالطبع يريد أن يراكِ حبيبتي, لكن حدث شئ ما
    ma chérie, tu sais que pour moi, c'est une fête purement commerciale, non ? Open Subtitles حبيبتي.. تعلمين أنني أظن أن الإعلانات التجارية سخافة .. أليس كذلك؟
    Je n'ai pas besoin d'argent. ma chérie, ne t'éloigne pas. Open Subtitles لا أحتاج إلى مال حبيبتي لا تبتعدي كثيراً
    ma chérie, tu n'es pas du tout comme ces femmes. Open Subtitles عزيزتى أنتِ لا تشبهين أحد من الموجودين هنا
    Moi non plus, ma chérie, mais regarde ce qu'on a, ici. Open Subtitles حبيبتى ولا انا .. دعينا نرى ماذا لدينا هنا
    Je crois que nous sommes à côté du pied mais je veux tellement beaucoup de se sentir que vous êtes heureux pour moi, que je serais heureux pour vous, ma chérie. Open Subtitles أعتقد أننا مناسبين لبعض لكني أرغب جداً بأن أشعر بأنك سعيد من أجلي كما كنت لأسعد من أجلك يا عزيزي
    ma chérie, je suis vraiment désolé. Open Subtitles لم يكن لك علم بهذا؟ حلوتي.. أنا في غاية الأسف.
    Non, ma chérie. Open Subtitles كلا ياعزيزتي لن نفعل علينا ان نعد شيئا أبسط
    Et c'est ça qui causera ta perte, ma chérie. Open Subtitles وهذا الوفاء المتين سيكون نهايتكِ يا صغيرتي
    Je sais, ma chérie. Ce n'est pas toi. Open Subtitles أعلم يا حبيبي أن هذا لا يمكن أن يكون أنت.
    Parce que... ♪ ma chérie, toi ♪ Open Subtitles â™ھ عزيزتي , انتي â™ھ â™ھ لديك ما يكفي من حبي , ياحبيبتي â™ھ
    Je le saurais si tu te taisais, ma chérie. Open Subtitles أنا إذا تَبقي فخَّكَ أغلقَ للثانية الواحدةِ، حبيب.
    Ils vont au paradis des humains avec nous, ma chérie. Open Subtitles كُلّ الحيوانات تَذْهبُ إلى سماءِ الناسِ مَعنا، عزيز.
    ma chérie, toi et moi, on doit jouer les bonnes cartes. Open Subtitles يا عسل. أنت وأنا ، علينا أن نلعب أوراقنا الحق.
    Je devais offrir un joli cadeau, à ma chérie d'amour. Open Subtitles كان يجب علي أن أجلب لحبيبتي هدية ,ياحبيبتي
    Dois-je te rappeler que tu es l'une de mes louches clientes, ma chérie. Open Subtitles علىّ ان اذكرك انكى احد عملاء الظل خاصتى , ياعزيزتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus