Car Ma femme est malheureuse. Ce qui rend mes enfants malheureux. | Open Subtitles | لأن زوجتي غير سعيدة، مما يجعل أطفالي غير سعداء |
Ma femme est partie parce qu'elle préférait être un vampire qu'être mariée avec moi. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني لأنّها آثرت الغدوّ مصّاصة دماء عن البقاء زوجة لي. |
Pardon, Ma femme est épuisée. Nous venons de Paris à pied. | Open Subtitles | معذرة سيدتي, لن أطلب لك لي لكن زوجتي متعبة |
Ma femme est à l'hôpital. Vous avez commis une erreur. | Open Subtitles | بدخول زوجتي المستشفى، فهدا يعني أنك ارتكبت خطأجسيما |
C'est une des raisons pour lesquelles Ma femme est partie. | Open Subtitles | كان ذلك أحد أسباب ترك زوجتى لى كما أخبرتنى. |
Ma femme est enceinte de sept mois d'un bébé qu'on a fait par accident. | Open Subtitles | يا دكتور، زوجتي حامل في الشهر السابع برضيع لم نقصد إنجابه |
Il n'y a pas si longtemps que Ma femme est morte et Scott est revenu s'installer à la maison. | Open Subtitles | لذا، هو ما كَانَ ذلك منذ عهد بعيد بأنّ زوجتي ماتَ وسكوت رَجعَ بيتاً مَعي. |
Il est tellement fort que Ma femme est allée le voir pour une allergie, et elle ne m'en a pas parlé. | Open Subtitles | هذا الرجل على ما يرام ، ذهبت زوجتي لرؤيته مع طفح جلدي وأنها حتى لم يقل لي. |
Apparemment, Ma femme est super contente que vous soyez ici. | Open Subtitles | من الواضح ان زوجتي متحمسه جدا لوجودك هنا |
Ma femme est en tout point innocente de cette conspiration. | Open Subtitles | زوجتي بريئة من الإشتراك بأي جزء في المؤامرة |
Et Ma femme est la marraine de votre fille ! | Open Subtitles | مع أن زوجتي هي الأم الروحية لابنتك الوحيدة |
Ma femme est morte dans un accident, quelques mois plus tard. | Open Subtitles | ثم قُتِلَت زوجتي في حادث سيارة بعد عدة أشهر |
Non, Ma femme est pas un joint qu'on fait tourner. | Open Subtitles | كلا، زوجتي ليست سيجارة ماريغوانا تتناقلونها فيما بينكم |
Ma femme est hôtesse de l'air. Je peux voyager partout gratos. | Open Subtitles | زوجتي مضيفة، لذا أستطيع الطيران بدون أن أدفع بنس |
Ma femme est morte il y a 8 mois ce mercredi. | Open Subtitles | لقد مر علي موت زوجتي ثمانية شهور بمرور الأربعاء. |
Ce que j'ai ressenti quand Ma femme est sortie de 3 ans de coma le jour de notre arrivée. | Open Subtitles | إنهُ نفس الشعور الذي شعرتُ به حينما إستيقظت زوجتي من غيبوبة إستمرّت 3 سنين باليوم الذي جلبتها هنا |
Ma femme est décédée il y a 13 ans, avant mon arrivée ici. | Open Subtitles | زوجتي توفيت 13 عاما الظهر، قبل مجيئي هنا. |
Ma femme est tout près de faire une arrestation. | Open Subtitles | إن زوجتي قريبة للغاية من القيام بإعتقال أحدهم |
Ma femme est en train d'attendre dehors dans le minivan. | Open Subtitles | حتى تدمر الجلف لي زوجتى بالخارج تنتظر فى السيارة |
Comme je l'ai dit hier, Virg, Ma femme est un enfer d'un cuisinier. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالأمس,فيرج زوجتى طباخه ماهره للغايه |
Vous devriez savoir que Ma femme est enceinte. | Open Subtitles | . أعتقد يأنك يجب أن تعلم شيئاً عن زوجتى . إنها حامل |
Non, Ma femme est décédée. | Open Subtitles | لا ، فزوجتي توفيت |