ma fiancée a laissé un contrat de mariage dans la cuisine. | Open Subtitles | خطيبتي تركت اتفاق ما قبل الزواج هذا في المطبخ |
Ça fait longtemps que j'ai perdu ma fiancée, et je ne recherchais rien non plus. | Open Subtitles | فقدت خطيبتي.. منذ سنين مضت ولم أكن أبحث عن شيء أنا الآخر |
Quoi, nettoyer ce merdier avant que ma fiancée le voit ? | Open Subtitles | أتعني إزالة الفوضى قبل أن تعرف بها خطيبتي ؟ |
D'abord, on me dit que ma fiancée n'est pas chez elle | Open Subtitles | إنه من المقلق أن أدعو خطيبتى ولا أجدها بالبيت |
Il y a un an, j'étais en voiture avec ma fiancée. | Open Subtitles | من عام مضى , كنت أقود السيارة ومعي خطيبتي |
Je vais réveiller ma fiancée, vous dormirez sur le sofa. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأوقظ خطيبتي ويمكنكِ النوم على الأريكة. |
ma fiancée est morte en léchant des enveloppes que j'avais achetées. | Open Subtitles | ماتت خطيبتي من لعقها لأظرف سامة كنت قد اخترتها. |
Il est venu en aide à ma fiancée hier soir. | Open Subtitles | لقد قدم بعض المساعدة إلى خطيبتي ليلة أمس |
Mais maintenant, ma fiancée est une protestante. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، خطيبتي بروتستانتيّة، وأنا |
Vu que tu as l'air de travailler avec cette psycho qui a pris ma fiancée en otage. | Open Subtitles | فيبدو أنّك تتعاون مع مختلّة شريرة والتي اتّخذت خطيبتي رهينة. |
Ces règles sont les derniers morceaux de ce que ma fiancée et moi avons construit ensemble. | Open Subtitles | تلك القواعد هي آخر لَبِنة من الكيان الذي بنته خطيبتي وأنا معًا. |
ma fiancée travaille avec la police. C'est la légiste de cette affaire. | Open Subtitles | خطيبتي تعمل في قسم الشرطة، إنها الطبيبة الشرعية للقضية |
Oui, je viens de rompre avec ma fiancée, je n'ai plus d'emploi et en plus, je suis aussi recherché par la police, alors... un an sur l'océan... je pense qu'il y a pas de meilleur endroit pour moi. | Open Subtitles | لقد انفصلتُ للتو عن خطيبتي وفقدت عملي وأعتقدُ أنني مطاردٌ من قبل الشرطة لذا.. عامٌ بالبحر |
Tellement occupée que je suis parti comme un idiot à la séance de dégustation, leur promettant à maintes reprises que ma fiancée sera là un moment. | Open Subtitles | مشغولة جدا لدرجة تركتني لوحدي، وتضورت جوعا. وعدتهم بأن خطيبتي ستأتي بأي لحظة. |
J'aimerai vous inviter à dîner en compagnie de ma fiancée. | Open Subtitles | سأحب إن أمكنكم أن تقوموا بزيارتنا لحفل عشاء صغير معي ومع خطيبتي |
Pourquoi j'ai l'impression que tu es plus inquiet pour ma fiancée que moi ? | Open Subtitles | مهلا، لماذا أحصل على شعور كنت أكثر قلقا حول خطيبتي من أنا؟ |
Bien des années plus tard... j'ai fait l'erreur catastrophique de le présenter à ma... fiancée. | Open Subtitles | حسنا بعد عدة سنوات قمت بخطأ فظيعا بأن قمت بتعريفه إلى خطيبتى |
Ce n'est pas ma fiancée, je ne pourrai jamais, enfin! | Open Subtitles | إنها ليست صديقتي, كيف تعتقدون أنني أحظى بصديقة كهذه؟ |
J'essaie de réunir toutes les personnes du CE2 pour une fête surprise pour ma fiancée. | Open Subtitles | أحاول أن أقيم حفل مفاجئ لخطيبتي مع كل من كان بالصف الثالث |
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais partager cette nouveauté de première origine avec ma fiancée. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحت لنا، سأشارك هذه المجلة مع عروسي. |
Non, je suspecte seulement que ma fiancée a repris ses esprits. | Open Subtitles | لا. أَشْكُّ فقط بأنّ خطيبتَي عادتْ إلى صوابها. |
Je ne ferais jamais ça à ma famille ou ma fiancée. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي أبداً أن أفعل هذا بعائلتي أو بخطيبتي. |
C'est exactement comme moi et ma fiancée, sauf pour la partie sur le Vietnam. | Open Subtitles | ذلك بالضبط مثلي أنا و خطيبي ماعدا جزء الفيتنام |
Si j'avais perdu ma fiancée à cause d'une maladie que j'aurais pu soigner, je pourrais envisager une revanche. | Open Subtitles | إن فقدت خطيبة بشأن مرض كان بالإمكان شفاؤه، فسأفكر بالإنتقام. |
Oui... à l'idée que ma fiancée me plaque comme un gros lard que je suis. | Open Subtitles | نعم, سأبقي عصبي لأن. عروستي ستهجرني لاني تخين وملئ بالشحم |
Je voie ma fiancée attristée. | Open Subtitles | أَرى عروسَي مكتئبةُ. |
"Mec, je suis en retard pour ma fiancée ... Tu sais, je dois y allez mon pote" Fiancée, ahah. | Open Subtitles | و قلت له اننى تأخرت على خطيبتى تأخرت على فتاتى |
Tu parles de ma fiancée ! | Open Subtitles | يا، تلك خطيبتُي أنت تَتحدّثُ عنه، موافقة؟ |
Il est hors de question que je perde un coéquipier et ma fiancée le même jour... | Open Subtitles | مستحيل أنني أفقد شريك وخطيبتي في نفس اليوم |
Il vous a envoyés attaquer ce camion blindé pendant qu'il mettait à exécution son vrai plan... kidnapper ma fiancée, pour extorquer les 10 millions. | Open Subtitles | أرسلكم لتشنّوا الهجوم على الشاحنة المصفحة بينمايقومبتنفيذخطتهالحقيقية.. اختطاف مخطوبتي كي يجني منها 10 ملايين دولار |