"ma grossesse" - Traduction Français en Arabe

    • حملي
        
    • أنني حامل
        
    • أني حامل
        
    • كنت حاملا
        
    ma grossesse est aussi accablante pour ma vessie que ta paralysie pour toi. Open Subtitles حملي ليس أقّل مُعاقبة لمثانتي أكثر من معاقبة شللك لمثانتكِ
    J'ai réalisé qu'annoncer ma grossesse en même temps que l'alliance, alors que le nom de Daniel n'est pas encore lavé, va assombrir la vie de mon enfant avant même qu'elle ne commence. Open Subtitles لقد أدركت بأن إعلان حملي بتزامنه مع الجناح بالوقت الذي إسم دانييل لازال في حاله يرثى لها
    je l'ai rencontrée dans la rue l'autre jour elle m'a parlé de ma grossesse et m'a demandé comment tu allais Open Subtitles صادفتها في الشارع قبل أيام سألتني عن حملي , سألتني عنك
    Ce n'est pas parce que tu es la meilleure bosseuse et la meilleure infirmière dans cet hôpital, et que tu as été à mes côtés tout au long de ma grossesse, et que je t'ai engagé, Open Subtitles فقط لأنكِ أفضل ممرضة مخاض وتوليد في هذا المستشفى وأنتِ كنتِ معي خلال كل مدة حملي
    C'est pourquoi je n'ai rien dit de ma grossesse. Open Subtitles يعالج الأمراض حيث ينتمي لذلك لم أقل له أنني حامل
    C'est très insultant de m'accuser de me servir de ma grossesse. Open Subtitles أجده هجوما منكِ أن تعتقدي بأني أختبئ خلف حملي لتعذريني
    J'avais une vision du déroulement de ma grossesse, et ça n'incluait pas du tout une mère porteuse. Open Subtitles لقد أتتني رؤية عن كيف سيكون حملي . و من المؤكد أنها لم تكن تتضمن على بديلة
    C'est l'un des seuls avantages de ma grossesse non planifiée. Open Subtitles انها واحدة من المزايا القليلة من حملي الغير مخطط له
    Je l'ai pas été depuis ma grossesse, et c'étaient que des gueules de bois. Open Subtitles أنا لم أكون مريضه منذ حملي بك وكان ذلك سبب الأفراط في تناول الكحول
    - que vous voulez que je mette un terme à ma grossesse. Open Subtitles ــ أنّكم تريدون إجهاض حملي ــ يا إلهي
    Ta petite amie complètement folle a accéléré ma grossesse, m'a kidnappé juste après l'accouchement, et m'a séparée de ma petite fille. Open Subtitles صديقتك المجنونة سرّعت حملي وخطفتني بُعيد الولادة وفرّقت بيني وبين طفلتي -ويقولون أنّي أنا الماكرة
    - J'ai un rendez-vous chez le docteur - pour ma grossesse dans 2 minutes. - Ca attendra. Open Subtitles لدي موعد مع الطبيب بشأن حملي سينتظر
    Tout le monde se réjouit de ma grossesse. Open Subtitles الكل سعيد لأجل حملي متى سأسعد أنا؟
    ma grossesse n'a pas été facile. Open Subtitles لم يكن حملي سهلا.
    Je t'ai parlé de ma grossesse ! Open Subtitles لقد أخبرتك عن حملي
    ma grossesse n'est pas une affaire. Open Subtitles حملي ليس احد قضاياك
    Il vient d'apprendre la nouvelle concernant ma grossesse, et je veux que ça se tasse... Open Subtitles ولقد وجد للتو أنباء عن حملي
    J'appelle à propos de ma grossesse. De mon enfant. Open Subtitles أنا أتصل بشأن حملي طفلي
    ma grossesse n'est pas encore visible, mais elle va l'être. Open Subtitles حملي لم يبرز بعد لكنه سيفعل
    J'ai arrêté à la minute où j'ai appris ma grossesse. Open Subtitles لقد أقلعت ... في اللحظة التي علمت بها أنني حامل بـكاسي
    Oui, et depuis que tu lui as annoncé ma grossesse, il est aux petits soins avec moi. Open Subtitles أجل، منذ أن أخبرته أني حامل وهو يعاملني بعناية شديدة
    - J'ai été enceinte trois fois, ça n'a rien à voir avec ma grossesse. - Très bien. Open Subtitles ـ لقد كنت حاملا ثلاث مرات ، هذا ليس من الحمل ـ لا بأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus