"ma mère et" - Traduction Français en Arabe

    • أمي و
        
    • وأمي
        
    • و أمي
        
    • وامي
        
    • وأمّي
        
    • أمّي و
        
    • و والدتي
        
    • والدتي و
        
    • وأمى
        
    • امي و
        
    • مع أمي
        
    • وامى
        
    • بأمي و
        
    • ووالدتي
        
    • و أمّي
        
    Il y a ces rides prématurées du côté de ma mère et j'ai trop été sur les plages de Goa. Open Subtitles هذه التجعيدات حول العين جائت وراثه من أمي و قد أخذ مني الكثير من الوقت والمال
    Quand mon père trompait ma mère et nous a quitté pour une nouvelle famille. Open Subtitles عندما خان أبي أمي و تركنا ليبدأ حياته مع عائلة جديدة
    ma mère et moi rentrions de ma compétition de gymnastique. Open Subtitles كنت وأمي نأتي للبيت بعد درسي في الجمباز.
    ma mère et moi on rentrait quand des hommes sont venus à nous sur la route. Open Subtitles أنا وأمي كنا في طريقنا إلى المنزل عندما طاردنا هؤلاء الرجال على الطريق.
    Mais si je me souviens bien, ma mère et moi étions aussi ta famille. Open Subtitles لكن لو كانت الأمور كما أتذكرها أنا و أمي كنا عائلتك أيضا
    ma mère et moi, ne raccommoderont jamais les choses, mais... Open Subtitles انا وامي لن تنصلح الامور بيننا ابدا ولكن
    Mais d'abord, je vais retourner où je suis né, à la maison où vivaient ma mère et mon père. Open Subtitles لكنّ أولاً سوف أعودُ للمكانِ الذي ولدتُ فيه المبنى الذي عاشَ فيه أمي و أبي
    ma mère et son médecin ont dit que je ne ne pourrai plus jamais voir. Open Subtitles أمي و طبيبها قالا إنى لن أكون قادرة على الرؤية مرة أخرى.
    J'allais te dire quelque chose à propos de ma mère et te demander un conseil, mais non. Open Subtitles حسناً, كنتُ سأخبركِ شيئاً عن أمي و آخذ بنصيحتك, لكن لا لن أخبركِ بذلك لأن
    Je veux trouver ma mère et lui dire qu'elle a détruit ma vie. Open Subtitles أريد أن أعثر على أمي و أخبرها بأنها قد دمرت حياتي
    Pour moi, cela a été une perte personnelle immense, car mon père, ma mère et mes frères ont été tués, et même mon jeune frère de 11 ans n'a pas été épargné. UN وقد كان في ذلك خسارة شخصية مدمرة لي. حيث قتل أبي وأمي وإخوتي، ولـم يتـرك حتـى أخي الذي كان يبلغ من العمر ١١ عاما.
    Quand j'ai eu 10 ans, ma mère et lui m'ont parlé de mon vrai père, mon père biologique. Open Subtitles وعندما بلغت العاشرة قد قرر هو وأمي أنه يجدر بي أن أعلم هوية أبي الحقيقي أبي البيولوجيّ.
    ma mère et lui ont passé du temps dans la chambre d'Hanna, comme souvent. Open Subtitles لقد كان هو وأمي في غرفة هانا لفترة لقد اعتادوا على فعل ذلك
    ma mère et lui ont dû s'aimer à un moment donné, mais... je n'étais pas là pour le voir. Open Subtitles أظن أنه وأمي كانا يحبان بعضهما في مرحلة ما، ولكن... لم أكن موجوداً خلال ذلك.
    Si un jour, ma mère et moi portons des vestes assorties, étouffe-moi dans mon sommeil. Open Subtitles إذا حصلنا أنا و أمي على سترات متطابقة عليك خنقني و أنا نائم
    ma mère et moi avons déménagé à San Fransisco pour améliorer notre vie et pour nous découvrir. Open Subtitles انا و أمي انتقلنا إلى سان فرانسيسكو لتحسين حياتنا و اكتشاف أنفسنا
    ma mère et moi, nous pourrions organiser une baby-shower ? Open Subtitles ماذا لو أنا وامي إستضفنا حفل الطفل المنتظر؟
    ma mère et moi avons eu nos hauts et nos bas, mais je l'aime, et je veux qu'elle soit heureuse. Open Subtitles أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة.
    Non, mon père a trompé ma mère et ma belle-mère a trompé mon père. Open Subtitles لا، أبي كان يخون أمّي و زوجة أبي كانت تخون أبي
    Je pense que ma mère et toi devriez vous donner une chance. Une vraie. Open Subtitles أظنّكَ و والدتي عليكم أنْ تعطوا الأمر فرصة
    C'est à propos de ma mère et de mon frère et même si ce n'était rien, j'aime vraiment te voir. Open Subtitles الأمر بشأن والدتي و والدي و حتى لو لمْ يكُ أمراً هاماً لكنني أُريد أنْ أراك
    Ouais, c'est mieux si ma mère et moi on n'est pas dans le même hémisphère. Open Subtitles أجل , من الأفضل ألا نتواجد أنا وأمى بنفس النصف من الكرة الأرضية
    Quand il est mort, ma mère et mon frère voulaient vendre la voiture. Open Subtitles لذا عندما مات امي و اخي ارادو ان يبيعوا السيارة
    Durant laquelle j'espère qu'il retombe dans les faveurs de ma mère, et que tout soit pardonné. Open Subtitles الذي أمل من خلاله من أنه سيتصالح مع أمي وسيتم مسامحة كل شيء
    ma mère et moi en laissions tout un plat sur la table. Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ
    Donc, j'ai appelé ma mère et lui ai dit que son fils était un bon à rien, qu'il rentrait. Open Subtitles لذا اتصلت بأمي و أخبرتها أن ابنك بلا فائدة و أنه عائد
    ma mère et mon père, ils... auraient mis le potager là-bas. Open Subtitles والدي ووالدتي كانا.. ؟ زرعا الخضراوات في مزرعة هنا
    ma mère et moi regardons pour 3 universités le week end prochain. Open Subtitles أنا و أمّي سننظر في أمر 3 جامعات في إجازة الأسبوع القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus