Il y a ces rides prématurées du côté de ma mère et j'ai trop été sur les plages de Goa. | Open Subtitles | هذه التجعيدات حول العين جائت وراثه من أمي و قد أخذ مني الكثير من الوقت والمال |
Quand mon père trompait ma mère et nous a quitté pour une nouvelle famille. | Open Subtitles | عندما خان أبي أمي و تركنا ليبدأ حياته مع عائلة جديدة |
ma mère et moi rentrions de ma compétition de gymnastique. | Open Subtitles | كنت وأمي نأتي للبيت بعد درسي في الجمباز. |
ma mère et moi on rentrait quand des hommes sont venus à nous sur la route. | Open Subtitles | أنا وأمي كنا في طريقنا إلى المنزل عندما طاردنا هؤلاء الرجال على الطريق. |
Mais si je me souviens bien, ma mère et moi étions aussi ta famille. | Open Subtitles | لكن لو كانت الأمور كما أتذكرها أنا و أمي كنا عائلتك أيضا |
ma mère et moi, ne raccommoderont jamais les choses, mais... | Open Subtitles | انا وامي لن تنصلح الامور بيننا ابدا ولكن |
Mais d'abord, je vais retourner où je suis né, à la maison où vivaient ma mère et mon père. | Open Subtitles | لكنّ أولاً سوف أعودُ للمكانِ الذي ولدتُ فيه المبنى الذي عاشَ فيه أمي و أبي |
ma mère et son médecin ont dit que je ne ne pourrai plus jamais voir. | Open Subtitles | أمي و طبيبها قالا إنى لن أكون قادرة على الرؤية مرة أخرى. |
J'allais te dire quelque chose à propos de ma mère et te demander un conseil, mais non. | Open Subtitles | حسناً, كنتُ سأخبركِ شيئاً عن أمي و آخذ بنصيحتك, لكن لا لن أخبركِ بذلك لأن |
Je veux trouver ma mère et lui dire qu'elle a détruit ma vie. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على أمي و أخبرها بأنها قد دمرت حياتي |
Pour moi, cela a été une perte personnelle immense, car mon père, ma mère et mes frères ont été tués, et même mon jeune frère de 11 ans n'a pas été épargné. | UN | وقد كان في ذلك خسارة شخصية مدمرة لي. حيث قتل أبي وأمي وإخوتي، ولـم يتـرك حتـى أخي الذي كان يبلغ من العمر ١١ عاما. |
Quand j'ai eu 10 ans, ma mère et lui m'ont parlé de mon vrai père, mon père biologique. | Open Subtitles | وعندما بلغت العاشرة قد قرر هو وأمي أنه يجدر بي أن أعلم هوية أبي الحقيقي أبي البيولوجيّ. |
ma mère et lui ont passé du temps dans la chambre d'Hanna, comme souvent. | Open Subtitles | لقد كان هو وأمي في غرفة هانا لفترة لقد اعتادوا على فعل ذلك |
ma mère et lui ont dû s'aimer à un moment donné, mais... je n'étais pas là pour le voir. | Open Subtitles | أظن أنه وأمي كانا يحبان بعضهما في مرحلة ما، ولكن... لم أكن موجوداً خلال ذلك. |
Si un jour, ma mère et moi portons des vestes assorties, étouffe-moi dans mon sommeil. | Open Subtitles | إذا حصلنا أنا و أمي على سترات متطابقة عليك خنقني و أنا نائم |
ma mère et moi avons déménagé à San Fransisco pour améliorer notre vie et pour nous découvrir. | Open Subtitles | انا و أمي انتقلنا إلى سان فرانسيسكو لتحسين حياتنا و اكتشاف أنفسنا |
ma mère et moi, nous pourrions organiser une baby-shower ? | Open Subtitles | ماذا لو أنا وامي إستضفنا حفل الطفل المنتظر؟ |
ma mère et moi avons eu nos hauts et nos bas, mais je l'aime, et je veux qu'elle soit heureuse. | Open Subtitles | أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة. |
Non, mon père a trompé ma mère et ma belle-mère a trompé mon père. | Open Subtitles | لا، أبي كان يخون أمّي و زوجة أبي كانت تخون أبي |
Je pense que ma mère et toi devriez vous donner une chance. Une vraie. | Open Subtitles | أظنّكَ و والدتي عليكم أنْ تعطوا الأمر فرصة |
C'est à propos de ma mère et de mon frère et même si ce n'était rien, j'aime vraiment te voir. | Open Subtitles | الأمر بشأن والدتي و والدي و حتى لو لمْ يكُ أمراً هاماً لكنني أُريد أنْ أراك |
Ouais, c'est mieux si ma mère et moi on n'est pas dans le même hémisphère. | Open Subtitles | أجل , من الأفضل ألا نتواجد أنا وأمى بنفس النصف من الكرة الأرضية |
Quand il est mort, ma mère et mon frère voulaient vendre la voiture. | Open Subtitles | لذا عندما مات امي و اخي ارادو ان يبيعوا السيارة |
Durant laquelle j'espère qu'il retombe dans les faveurs de ma mère, et que tout soit pardonné. | Open Subtitles | الذي أمل من خلاله من أنه سيتصالح مع أمي وسيتم مسامحة كل شيء |
ma mère et moi en laissions tout un plat sur la table. | Open Subtitles | انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ |
Donc, j'ai appelé ma mère et lui ai dit que son fils était un bon à rien, qu'il rentrait. | Open Subtitles | لذا اتصلت بأمي و أخبرتها أن ابنك بلا فائدة و أنه عائد |
ma mère et mon père, ils... auraient mis le potager là-bas. | Open Subtitles | والدي ووالدتي كانا.. ؟ زرعا الخضراوات في مزرعة هنا |
ma mère et moi regardons pour 3 universités le week end prochain. | Open Subtitles | أنا و أمّي سننظر في أمر 3 جامعات في إجازة الأسبوع القادم |