"ma partenaire" - Traduction Français en Arabe

    • شريكتي
        
    • شريكي
        
    • شريكتى
        
    • زميلتي
        
    • رفيقتي
        
    • لشريكتي
        
    • بشريكتي
        
    • شريكة لي
        
    • وشريكتي
        
    Oh, uh, ma partenaire le réchauffait d'habitude avec une serviette chaude. Open Subtitles أوه, آه, شريكتي عادة ما تقوم بتسخينه بمنشفة ساخنة.
    Mais cette femme est née pour être ma partenaire sexuelle. Open Subtitles لكن تلك المرأة ولدت لتكون شريكتي في الحنس
    Messieurs, vous avez toute ma gratitude pour avoir ramené ma partenaire en un seul morceau. Open Subtitles أيها السادة، رجاء إعلموا أني ممتن جدا لجلب شريكتي سالمة الى البيت
    Je gère un cabinet de détectives et d'agents de sécurité avec ma partenaire, Val. Open Subtitles ادير محققين خاصين ومؤسسة حماية مع شريكي فال
    Je crois que ma partenaire était une Gurkha dans une autre vie. Open Subtitles مذهل. أعتقد أن شريكتى كانت جاركا فى الحياه الماضيه
    Si je ne te connaissais pas mieux, je dirais que tu flirtais avec ma partenaire. Quoi, Patty ? Open Subtitles إنْ لم أعرفكِ تمام المعرفة لقلتُ أنك تغازل زميلتي
    C'était ma partenaire de laboratoire en chimie expérimentale l'année dernière. Open Subtitles كانت شريكتي بالمختبر لحصه الكيمياء التجريبيه السنه الماضيه
    ma partenaire a arrêté le volleyball quelques semaines en arrière. Open Subtitles شريكتي اعتزلت لعب كرة الطائرة منذ بضعة اسابيع
    J'ai cette bombe dans la tête qui va péter si je m'éloigne trop de ma partenaire. Open Subtitles لديً هذه القنبلة الموقوتة في رأسي سينفجرون إن أبتعدتُ عن شريكتي
    ma partenaire au boulot. Open Subtitles نعم إنها شريكتي في العمل أنا مدحتها في البداية
    Vous avez snobé ma partenaire et son collègue dans le hall hier. Open Subtitles أعتقد أنك قابلت شريكتي و زميلي في البهو بالأمس
    Parce que j'ai vécu la même chose avec ma partenaire. Open Subtitles لأني مررت بنفس الشيء مع شريكتي في العمل
    Que tu n'es plus ma partenaire, que t'abandonnes tout. Open Subtitles أنك لم تعودي شريكتي وأنك وضعك كل ذلك خلفك
    Je pense que ce qu'essaye de dire ma partenaire c'est que les politiciens aime anticiper les problèmes avant qu'ils ne leur explosent au visage Open Subtitles أعتقد أن شريكتي هنا تحاول أن تقول هو أن السياسيين مثل التقدم لمواجهة المشاكل قبل ان ينفجر ذلك النوع في وجوههم
    Elle était ma partenaire, mais à partir de maintenant, c'est une fugitive recherchée pour l'assassinat de 14 agents de la CIA, d'un Sénateur, et du ministre de la Justice. Open Subtitles لقد كانت شريكتي ولكن اليوم هى هاربة مطلوبة ومُرتبطة بقتل 14 عميل من المخابرات الأمريكية ، وسيناتور أمريكي
    Keri est ma partenaire. Open Subtitles كيري .. هي شريكتي أنا بحاجة الى أن أقدم العون
    Hé, je dois aider ma partenaire, lui parler. Open Subtitles مهلا انا بحاجة لمساعدة شريكتي والتحدث اليها
    Les soupçons de ma partenaire ont pris tout à coup plus de poids. Open Subtitles شريكي يشتبه بقتلك مايك ستراتون فجأة اصبح الامر منطقيا اكثر
    Ce que ma partenaire veut dire, est ce que vous avez déjà eu à faire à cette pierre avant ? Open Subtitles ما قصده شريكي هُو: أسبق ورأيت هذه الجوهرة من قبل؟
    Soit tu nous aides, soit ma partenaire va dire à la Bratva que tu l'as fait, ce qui est bien pire, si tu y réfléchis. Open Subtitles اترى , الا اذا ساعدتنا او شريكتى ستقوم بأخبار البراتفا انك فعلت مما يعنى , لو فكرت بالامر , يمكن ان يكون اسوأ
    ... et que mon connard de mec, Bobby, m'a trompée avec ma partenaire de labo parce qu'elle acceptait de faire des trucs que je refusais... Open Subtitles وعندها ، ذلك صديقي بوبي قام بخيانتي مع زميلتي في المختبر لانها كانت تقوم بامور لا اقدر على فعلها
    - Pas quand c'est ma partenaire. Open Subtitles ليس حينما تكون رفيقتي. انا سأختصر الامر.
    Parce que, ma partenaire de travail me manque déjà. Open Subtitles لسبب أن عليّ القول أن اشتقتُ لشريكتي في التمرين.
    Que diriez-vous... d'un FaceTime avec ma partenaire, elle vous montrera son badge et vous confirmera mon identité. Open Subtitles حسناَ , حسناَ ماذا عن... أنك تتصل بشريكتي, هي سوف تريك شارتها و يمكنها تأكيد هويتي.
    Mais quiconque sera ma femme devra être ma partenaire dans tout, y compris ce vignoble, qui a besoin d'un vin comme signature. Open Subtitles ولكن أي زوجة لي ستحتاج أن تكون شريكة لي بكل شيء بما فيها مصنع الخمر هذا والذي بحاجة إلى عينات من النبيذ
    Ton attitude nous insulte, moi, ma partenaire et toute la police. Open Subtitles سلوكك هو غهانة لي وشريكتي ولكل شرطي في الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus