"ma première" - Traduction Français en Arabe

    • أول
        
    • اول
        
    • الأولى لي
        
    • الأولى التي
        
    • الاولى لي
        
    • الأول لي
        
    • الأولَ
        
    • اولى
        
    • بأول
        
    • الأولى بالنسبة
        
    • حبي الأول
        
    • الأول لى
        
    • لقائي الأول
        
    • طلبي الأول
        
    • عرضي الأول
        
    Lorsque je repense au passé, je me souviens de ma première apparition dans cette salle solennelle et de la première déclaration que j'ai faite ici même. UN وإنني إذ أنظر إلى الوراء أستعيد في ذهني المرة الأولى التي ظهرت فيها في هذه القاعة الموقرة وألقيت فيها أول بيان لي.
    Quand ma première dent a bougé, ma maman l'a accrochée au bout d'un fil, avec une vache au bout. Open Subtitles عندما تخلخل أول سن لدي قامت أمي بربطه بالخيط و الأخر بذنب بقرة متعددة الألوان
    Eh bien, j'ai manifesté à un pendant ma première année pour l'égalité des sexes. Open Subtitles حسنا، تظاهرت في واحدة أول سنة من أجل المساواة بين الجنسين
    C'est ma première opération, je me sers du bistouri électrique, pour cautériser les vaisseaux. Open Subtitles حسناً, هذه اول عملية جراحية لي انا متمسك بذلك الشيء الذي يدعا بوفي لـ كواء الأوعية الدموية
    ma première fois au Michigan. On se les gèle ici. Open Subtitles إنها المرة الأولى لي في ميشيغان الطقس باردٌ جداً.
    Oh, c'est pas ma première fois. Quelle est ta question ? Open Subtitles هذة ليست أول مسابقة راديو لي ما هو سؤالك؟
    Parce que lors de ma première pleine lune, il était mort. Open Subtitles لأنه بحلول أول بدر لي كان قد فارق الحياة.
    Je veux pas d'ennuis, c'est ma première journée. - Vous en faites pas, je... Open Subtitles لا أرغب أن أقع في مشاكل في أول يوم عمل لي
    J'ai entendu du bruit derrière, lors de ma première nuit ici. Open Subtitles سمعت شيئ يتحرك خلفه فى أول ليله جئت فيها
    Je vais à ma première réunion aux Alcooliques Anonymes demain. Open Subtitles سأذهب إلى أول إجتماع في مركز الإستشارة غداً
    Je suis Israélienne. Ce n'est pas ma première explosion d'ambulance. Open Subtitles أنا أسرائيلية, هذه ليست أول سيارة منفجرة لي
    J'ai survécu à ma première nuit en prison, mais j'étais terrifié. Open Subtitles نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً
    Vous êtes ma première compatriote à venir à mon école. Open Subtitles أنتي أول فتاة من أبناء بلدي تأتين للمدرسة
    C'est ma première fête de Noël en tant que chef du comité des fêtes. Open Subtitles هذا أول حفل عيد ميلاد من تنظيمي كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات
    Je suis présidente et je prends ma première décision politique. Open Subtitles وأَنا الرئيسُة، وسأقوم بـ أول قرار تنفيذي لي.
    C'est moi à l'école primaire, après avoir perdu ma première dent. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الابتدائية عندما خسرت أول سن
    J'ai arrêté la fac quand j'ai vendu ma première entreprise pour 3,6 millions de $. Open Subtitles لقد تركت الكلية حينما قمت ببيع اول شركة لي مقابل 3.6 مليون دولار
    En fait, c'est ma première fois, mais ça a l'air simple. Open Subtitles في الحقيقة هذه اول مرة اتعامل مع اشخاص مثله لكنه يبدو امر بسيط
    Je suis toute seule, et c'est ma première fois dans une grande, effrayante, ville. Open Subtitles أنا وحيدة وهذه المرة الأولى لي في المدينة الكبيرة المخيفة
    Je me souviens de ma première fois. Open Subtitles أتذكر المرة الأولى التي حظيت بها بـ فطيرة اللحم المفروم
    C'est ma première fois ici, donc supportez-moi. Open Subtitles إنها المرة الاولى لي هنا, لذا عليكم تحملي
    Durant ma première année en fonction, j'ai fait du cancer dans les pays en développement une grande priorité. UN وقد منحت أولوية قصوى لعلاج السرطان في البلدان النامية خلال العام الأول لي في المنصب.
    C'est ma première sortie depuis la naissance. Open Subtitles أنت تأريخَي الأولَ منذ طفلي الرضيعِ كَانَ ولدَ.
    A l'université, j'ai été tellement bizuté durant ma première année. Open Subtitles فى الكلية, لقد كان لدى سنة اولى سيئة من فريق سبيرت
    Je me le suis offert avec ma première paie de mannequin. Open Subtitles إنها هدية اشتريتها لنفسي بأول راتب من عرض الأزياء
    Qu'importe, c'était ma première grande affaire, alors j'ai décidé de me faire aider par quelqu'un qui parcourrait les preuves, juste comme ça. Open Subtitles على أيّة حال، لقد كان القضية الكبرى الأولى بالنسبة لي لذلك قررت أن أطلب المساعدة في مراجعة الأدلة،مثل هذه الحالة
    Oh, ma première lettre d'amour. ma première poupée de chiffon. Open Subtitles ورسائل حبي الأول ولعبة القماش الأولى
    - "ce n'est pas ma première radio." - Rodéo. Open Subtitles "هذا ليس الراديو الأول لى." جوله
    Rome, Italie 1960 ma première rencontre avec lui, c'était aux Jeux olympiques de Rome en 1960. Open Subtitles لقائي الأول مع محمد علي كان في الألعاب الأولمبية عام 1960 في روما
    Votre Institut National de la Santé a reçu ma première demande d'argent il y a deux ans. Open Subtitles معهد صحتكم القومي تلقّى طلبي الأول للمال منذ عامين.
    Hôche la tête si tu t'es intéressé par ma première et dernière offre. Open Subtitles قل نعم لو أنك ما زلت تريد عرضي الأول والأخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus