Il était sage de dire que ma soeur aimait être au centre des attentions. | Open Subtitles | كان بوسعنا ان نقول ان أختي كانت تستمتع بلفت الأنظار إليها |
Je ne peux pas, Rick! C'est mes parents et ma soeur! | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها ريك ، إنهما والداي ، أختي |
ma soeur a trouvé des clés d'hôtel dans mes poches. | Open Subtitles | وجدت أختي مفتاح لفندق في واحدة من جيوبي. |
OK? Vous venez de me dire que ma soeur a été empoisonnée par la même chose que l'homme mort. | Open Subtitles | حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟ |
Ca c'est le gars que je connais et qui aime se faire ma soeur. | Open Subtitles | هذا هو الشّخص الذّي أعرفه وأحبّه، والذّي يقيم علاقة مع أختي. |
ma soeur pense que quand j'ai appris pour mon cancer, je suis tombée en dépression, et maintenant je... bois avec un vieux SDF. | Open Subtitles | لكن أختي تظن بأنني عندما علمت أن لديّ سرطان أصبتُ بإنهيار عقلي، وأنا الآن أشربُ مع رجلٌ مشرّد |
C'est chez moi, et où vivent mon père et ma soeur. | Open Subtitles | هناك منزلي .أسكن هناك. حيث يتواجد والدي و أختي. |
ma soeur est susceptible de dire Quelque chose de provocateur. | Open Subtitles | من المرجح أن تقول أختي شيء ما استفزازيّ. |
ma soeur voulait juste venir en Amérique pour y être heureuse. | Open Subtitles | كل ما أرادت أختي هو المجيء إلى أمريكا للسعادة |
Mais sauf votre respect, je n'aurais voulu qu'aucun de vous ne drague ma soeur. | Open Subtitles | و لكن دون إهانة.. لا أريد أيّاً منكم أن يغازل أختي |
Donc, j'habite avec ma soeur et son copain, Capitaine Génial. | Open Subtitles | نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Oh, ma soeur a dit avoir vu un idiot en complet... qui faisait peur. | Open Subtitles | قالت أختي بأنها رأت شخص يرتدي بدلة هناك ، كان يتمشى |
C'est peut être vrai pour le moment, mais heureusement, je ne dépend pas beaucoup de ma soeur, c'est pourquoi mes amitiés sont si importantes pour moi. | Open Subtitles | ذلك قد يكون حقيقي الآن، لكن لحسن الحظ أنا لا أعتمد على أختي كثيراً، لهذا السبب صداقاتي مهمة جداً باالنسبة ألي. |
Mais ma soeur pourrait, elle est mince comme une belette ! | Open Subtitles | ولكن أختي ربما , إنها رقيقة كإبن عرس اللعين |
Cet endroit était normal quand ma soeur s'est mariée ici, il y a 3 ans. | Open Subtitles | بدى هذا المكان طبيعيا جدا عندما تزوجت أختي هنا قبل ثلاث سنوات |
Jonathan, c'est ma soeur, Serena, et son amie, Blair Waldorf. | Open Subtitles | جوناثون , هذه اختي سيرينا وصديقتها بلير والدروف |
Tu n'es pas censée emmener de la nourriture hors d'ici, ma soeur. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ليس من المفترض أن تأخذي الطعام خارج هذا المكان يا أختاه |
Je ne dirais pas que tu es en position de nous menacer, ma soeur et moi. | Open Subtitles | لن أقول أنك في موقع . لتفعل أي تهديد تجاهي و تجاه شقيقتي |
ma soeur a vu Marion prendre un café avec un type. | Open Subtitles | أختى رأت ماريون . تحتسى القهوة مع بعض الشباب |
Le 24 mai 1982... ma soeur a prit un de mes crayons. | Open Subtitles | مايو 24 عام 1982 , اخذت منى اختى واحداً من اقلامى |
Je le faisais pour ma soeur quand ma mère était droguée | Open Subtitles | كنت أجدلها لأختي عندما كانت أمي تحت تاثير المخدر |
Y compris, et parfois surtout quand ça concerne ma soeur. | Open Subtitles | ومن ضمنهم, خصيّصاً أحياناً عندما يتعلق الأمر بأختي |
- ma soeur en a 2. Elle en est folle. - Bien. | Open Subtitles | ـ شقيقتى لديها اثنين، وهى تحبّهما ـ جيّد |
Ma mère dit qu'il m'a réclamée, mais ma soeur est là-bas. | Open Subtitles | أمّي قالتْ بأنّه كَانَ يَسْألُ عني لكن أختَي هناك. |
Moi et ma soeur et ma mère d'accueil suis dans un très grand combat plus tôt. | Open Subtitles | أنا وأختي وأمي بلدي الحاضنة حصل في معركة كبيرة حقا في وقت سابق. |
Mettre une belle tenue, voler quelques bijoux de ma soeur, | Open Subtitles | بإرتداء زيٍ جميل، وسرقة بعض من مجوهراتِ أُختي |
Parce que... ça serait un peu bizarre, vu que tu viens de rompre avec ma soeur. | Open Subtitles | لأنه سَيَكُونُ نوعَ غربةِ منذك فقط تَحطّمَ مَع أختِي. |
Vous savez, on vit dans un monde plutôt dur ma soeur. | Open Subtitles | أنت تعلمين , إنه عالم قاسي بالخارج، أيتها الأخت. |
Quand Scarlet, ma soeur de sororité, m'a dit que vous vouliez imiter notre bal Marigold annuel, je suis venue directement de Montgomery. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أخت سكارليت في النادي النسائي عن تمنياتكم لمحاكاة كرتنا الذهبية السنوية , أتيت مباشرة من مونتغمري |