Sur le plan personnel, ma vie ici a été extrêmement satisfaisante. | UN | فمن الناحية الشخصية كانت حياتي هنا مجزية كل الجزاء. |
J'aime ma vie, ici... Avec sa tenue sexy, elle attire les mauvais garçons, hein? | Open Subtitles | وتعجبني حياتي هنا بعض العسل المثير عليه العمل مع الأولاد الكبار |
Je voulais vivre ma vie ici comme je l'aurais vécu dehors et faire des choses que je n'ai pas pu faire avec Joshua. | Open Subtitles | اردت ان اعيش حياتي هنا كما لو اني اعيشها في الخارج ولكن ذلك كان كما لو اني اخون |
Tu veux que j'aille en prison, mais regarde ma vie ici. | Open Subtitles | أعرف أنك تريدني في السجن، ولكن ننظر إلى حياتي هنا. |
- Je ne peux abandonner ces gens. J'ai fait ma vie ici. Je ne peux pas quitter ma maison, mes amis. | Open Subtitles | صنعت حياة هنا , لايمكنني المشي خارجاً من منزلي , أصدقائي |
Vous savez que j'ai vécu la majeure partie de ma vie ici, hormis 5 ans à Londres, que j'ai détestés ! | Open Subtitles | ستعلمون بأنني عشت أغلب حياتي هنا بخلاف الخمس سنوات فى لندن كنت أمقتهم |
Je veux dire... que se passera-t-il si je quitte ma vie ici et que notre couple ne fonctionne pas ? | Open Subtitles | أعني هل أتركه خلف حياتي هنا ولا ننجح كزوج ؟ |
À cause de vous, ma vie ici, a été un enfer. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى جعل حياتي هنا غير سارة تماما |
Il a dit qu'il avait des questions sur ma vie ici, peut-être il cherchait quelque chose qui lui manquait dans sa vie. | Open Subtitles | قال أنّ لديه تساؤلات حول حياتي هنا من المحتمل أنّه فقد شيء ما في حياته |
Je m'étais fait plein de films sur ce que serait ma vie ici. | Open Subtitles | انه يبدو كالخيال الذي يراودني عما تكون به حياتي هنا |
Il contient tout sur ma vie ici. Je dois aller le chercher. | Open Subtitles | إنها تحكي كل شئ عن حياتي هنا يجب أن أجدها |
Et je pourrais bien passer le reste de ma vie ici dans un monde d'acier de 1 000 mètres de long. | Open Subtitles | وقد أمضي بقية حياتي هنا أيضا.. في عالم فولاذي بطول كيلومتر... |
Honnêtement, ma vie ici est plutôt ennuyeuse la plupart du temps. | Open Subtitles | بصراحة، إن حياتي هنا مضجرة للغاية |
Il contrôle l'essentiel de la prison, ce qui rend ma vie ici | Open Subtitles | وتسيطر على أجزاء كبيرة من هذا السجن... التي... جعلت حياتي هنا... |
Je suis en train de vivre le plus beau moment de ma vie ici. | Open Subtitles | كلّا, إنيّ أحظى بوقتِ حياتي هنا. |
Toute ma vie ici, à vivre dans ce verger de merde. | Open Subtitles | كل حياتي هنا أعيش من هذا البستان اللعين |
Non je le suis. J'aime ma vie ici. | Open Subtitles | لا ,انا سعيدة فانا أحب حياتي هنا |
ma vie ici est un tissu de mensonges. | Open Subtitles | حياتي هنا كلها مليئة بالاكاديب |
Je peux pas passer le reste de ma vie ici. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي هنا |
J'ai fait ma vie ici, Archer, loin de Bizzy, loin de Derek. | Open Subtitles | كونت لي حياة هنا آرتشي بعيداً عن بيزي وبعيداً ديرك |
Je veux faire ma vie ici avec toi. | Open Subtitles | لأننى أريد أن أعيش حياتى هنا معكى |