"madeline" - Traduction Français en Arabe

    • مادلين
        
    • ماديلين
        
    • مآدلين
        
    • لمادلين
        
    • ومادلين
        
    Celle que vous ne connaissez pas c'est la Madeline que j'aime. Open Subtitles ما الذي لا تعرفونه هو مادلين برات التي أحب
    Mme Fisher, cela est Madeline Gastern du ministère des Services à l'enfance et à la famille. Open Subtitles سيدة فيشر هذه مادلين قاسترين من قسم الأطفال وخدمات الاسرة
    N'emplifiez pas les choses, pas avec Madeline Wuntch qui nous surveille à chaque instants. Open Subtitles لا تُعطي الموضوع اكبر من حجمه ليس عندما تكون مادلين وونتش تراقبنا طوال الوقت
    Malheureusement, vu l'importance que cette enquête a prise, ce putois de Madeline Wuntch et son bureau s'y intéressent. Open Subtitles للاسف,تبيّـن ان هذه القضية مهمة فلذلـك يجب علينا التحدث إلى مادلين وونتش هي تريد رؤيتنا في مكتبها
    Et aussi, car dans le cas de Madeline, elle n'a pas de rythme, et ses mains ont l'air de griffes de rat. Open Subtitles وايضاً لان في حالة مادلين ليس لها إيقاع,ويديها تشبه مخالب الفئران الصغيرة
    Notre unité anti-drogue est un succès, et aujourd'hui, je vais regarder mon ennemie, Madeline Wuntch, me mettre une médaille autour du cou. Open Subtitles فريقنا للمهمات نَجَحَ واليوم, سأشاهد عدوة الأنتقام ,مادلين وانتش تعلق الميدالية حول رقبتي
    J'ai prévu comment insulter Madeline lorsqu'elle me remettra la médaille. Open Subtitles كنت أُخطط عن طريقة للأستهزاء بـ مادلين عندما تضع الميدالية
    Montrons à Madeline qu'elle ne vaut même pas ma nuit blanche a trouver des réparties cinglantes. Open Subtitles دع مادلين لتعرف بأنها لاتستحق بقائي مستيقضاً طوال الليل في صياغة الأستهزاءات
    C'est la Madeline Pratt que tout le monde connait, aime politiquement active, influente, citoyenne active. Open Subtitles هذه مادلين برات التي جميعكمتعرفونوتحبون.. ناشطة سياسية، مؤثرة، مواطنة صالحة.
    La Madeline Pratt que vous connaissez qui parade avec les gens influents. Open Subtitles مادلين برات التي تعرفونها تملك علاقات مع أشخاص أقوياء جداً
    Madeline pense qu'elle est trop surveillée en ce moment pour la voler, elle m'a donc demandé de l'aide. Open Subtitles مادلين تشعر أنها مشهورة جداً فلا يمكنها أن تسرقه بنفسها، لذا طلبت مساعدتي.
    Ce que je peux spéculer, Harold c'est que Madeline doit avoir un patron Russe puisque se sont les Russes qui veulent protéger l'identité du Kungur Six Open Subtitles أنا أفترض يا هارولد بأن مادلين لديها عميل روسي بما أن الروس هم من يريدون حماية هويات الستة الكنغاريون
    Ou peut-être que Madeline a doublé les Russes et gardé les codes de l'arme nucléaire pour elle-même et vous a conduit à croire que tout n'était qu'un mythe. Open Subtitles أو أن مادلين خدعت الروس و أبقت إحداثيات القنابل لنفسها و جعلتك تقتنع أن كله وهم.
    Pendant que vous recherchiez l'effigie, j'en... finissais avec Madeline. Open Subtitles بينما كنت تطارد التمثال، كنت .. أتفق مع مادلين.
    Madeline, tu ne peux pas me demander de garder Charlie sans me donner une raison. Open Subtitles مادلين لا تستطيعين الطلب مني لحماية تشارلي بدون اعطائي سببا
    Madeline, tu sais ce que tu fais pour Charlie ? Open Subtitles مادلين , أتعلمين ما الذي تفعلينه من أجل شارلي؟
    J'ai plus peur de ce que Madeline Westen ferait si je lui posais un lapin. Open Subtitles أنا قلقة أكثر عن الذي ستفعله مادلين ويستن اذا لم نرها
    Madeline était hôtesse à Boston depuis 12 ans. Je pense qu'elle aurait reconnu Manhattan. Open Subtitles كانت مادلين مضيفة جوية ، و هى كانت بعيدة عن بوسطن لمدة 12 سنة أعتقد أنها كانت ستعرف مانهاتن
    Si je vous disais représentante Madeline Mélanie Kroft, que celui à qui vous devez votre Macaron Framboise... Open Subtitles ماذا لو قلت لكِ أيتها النائبة مادلين ميلانى كروفت أنك مدينة بثمن هذا الطلاء
    J'ai fait un accord avec Madeline Stern pour battre Simon, Open Subtitles لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون
    Parce que si c'est le cas, Madeline est morte. Open Subtitles , لكن ان كان هذا السبب مآدلين في عداد الموت
    J'ai une livraison pour Madeline Ashton et le Docteur Ernest Menville. Open Subtitles لدي تسليم لمادلين آشتون والدكتور إيرنست مينفيل
    Je n'arrive pas à croire que Louise et Madeline nous aient lâchées comme ça. Open Subtitles أنا لا أصدق لويز ومادلين يتركونا هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus