Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama. | UN | ولهذا الغرض، قام عملاء معروفون من المافيا الإرهابية في ميامي بالعديد من الرحلات إلى بنما. |
C'est le club de la mafia au 140 Union Avenue ? | Open Subtitles | هذا هو النادي الاجتماعي المافيا في 140 شارع الاتحاد؟ |
La mafia Russe ne va rien nous dire tant qu'on a pas une certaine influence. | Open Subtitles | لن تعطينا عائلة المافيا الروسية أي شيء مالم تكن لنا اليد العليا. |
Les étoiles, sur ces épaules, c'est qu'il est de la mafia. | Open Subtitles | أما النجوم على الكتف يعني أنه رجل مافيا كبير. |
Il y a longtemps, cette ville était contrôlée par la mafia, la police incluse. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كانت العصابات تسيطر هذه المدينة، بما فيهم الشرطة. |
Il y a 40 ans, la mafia m'a vu tricher. | Open Subtitles | مُذ أربعين سنة، أمسكت بي العصابة وأنا أغشّ. |
J'ai toujours pensé qu'il bosserait pour des parieurs de la mafia. | Open Subtitles | انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء |
Quoi que tu t'imagines, la mafia Russe est ma famille. | Open Subtitles | مهما كان رأيك. فإن المافيا الروسية هي عائلتي. |
Peut-être étaient-ils impliqués dans quelque chose d'illégal, et que ça a empiété sur les platebandes de la mafia russe. | Open Subtitles | ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة. |
Maintenant, il traîne avec le nouveau gang des Maniac mafia. | Open Subtitles | إنه يعمل مع مهوسي المافيا الجدد في أنجليوود |
La police suspectait Ia mafia suite au role du parrain Vito Corleone incarné par Brando. | Open Subtitles | وتشتبه الشرطة في تورط المافيا بعد تمثيل براندو في العراب فيتو كورليوني |
Faites un bond dans le temps d'un siècle et et vous obtenez la mafia. | Open Subtitles | أنا أعني كما تعلم, أقفز 100 سنة أصبح لديك عصابات المافيا |
Le code stricte de la mafia sicilienne étant en place, | Open Subtitles | مع صرامة المافيا دستور صقلية لايزال في محله |
63 jours avec la mafia. J'ai vu des trucs plutôt dingues. | Open Subtitles | لـ63 يوم مع المافيا, لقد رأيت بعض الامور الفضيعة |
Lui, c'était un genre de rebut de la mafia russe. | Open Subtitles | هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة |
Ce ne sont que des succursales de la mafia d'Odessa particulièrement difficiles à ébranler si on s'appuie sur la loi. | Open Subtitles | انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية |
M. Z. A. soutenait par ailleurs que la mafia azerbaïdjanaise était impliquée et aidait la police dans sa recherche. | UN | أيضاً أن مافيا أذربيجان بدورها ضالعة في قضيته وأنها تدعم الجهود التي تبذلها الشرطة للعثور عليه. |
Il a été entrainé par la mafia russe lorsqu'il était adolescent. | Open Subtitles | تدرب على يد العصابات الروسية وهو فى سن المراهقة. |
Et ensuite Tony tue Percy, fait passer ça pour un crime de la mafia. | Open Subtitles | حسنا وبعد ذلك توني يقتل بيرسي يجعلها كأنها مثل قتل العصابة |
Personne ne pouvait penser qu'il bosserait pour des parieurs de la mafia. | Open Subtitles | لم يفكر أحد انه سيعمل للمقامرين مع الغوغاء |
La responsabilité de la mafia russe a également été évoquée. | UN | وقد أثيرت أيضاً مسؤولية عصابة المافيا الروسية. |
Il a remboursé la mafia et veut signer avec toi. | Open Subtitles | دفع للمافيا ويريد أن يعرض عليك اتفاقا خاصا |
Il est donc justifié de se demander quelle est la qualification légale des crimes liés à la mafia. | UN | وبالتالي من المبرر التساؤل عن الوصف القانوني للجرائم المرتبطة بالمافيا. |
Il y a 10 ans, nous nous sommes réunis à Palerme, une ville qui a fièrement mis fin à l'emprise meurtrière de la mafia locale, la Cosa Nostra. | UN | قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا. |
J'y vais sous couverture, en tant que Tex Dallas, pétrolier milliardaire, de Dallas, Texas avec des liens avec la mafia des cowboys. | Open Subtitles | أنا سأكون عميلا سريا باسم تيكس دالاس رجل نفط ملياردير من دالاس, تكساس. مع صلة بمافيا رجال البقر |
Nous ne connaissons pas les détails. Ça ressemble à tentative d'assassinat de la mafia. | Open Subtitles | لا نعرف التفاصيل تبدو كمحاولة قتل خاصة بالعصابات |
Avant, j'avais l'habitude de sortir avec tous les potes de mon frère de la mafia. | Open Subtitles | قبل ان اسجن كنت اواعد جميع اصدقاء اخي من العصابه |
Et 8 jours après, on le balance sur le bord de la route, comme un coup de la mafia! | Open Subtitles | وبعد أسبوع نجدها ملقاة في مكان ما. ترونها بجانب الطريق وكأنها ضحية لعصابة. |
Tous les commerces de Vegas dirigés par la mafia ont fermé à la mort de Pezzulo. | Open Subtitles | آي. كُلّ غوغاء عمل في vegas سَدَّ عندما pezzulo ماتَ. |
Tu sais si on a des relations avec la mafia dans cette ville ? | Open Subtitles | يا، Ma، تَعْرفُ إذا عِنْدَنا أيّ إرتباطات غوغاءِ هنا في البلدةِ؟ |