Ecoutez, vous avez résisté, on a compris. Mais maintenant il est temps de partir. | Open Subtitles | انظروا، لقد واجهتموهم، أثبتّتم وجهة نظركم، لكن الآن هو وقت الرّحيل. |
Et maintenant, il vit des histoires qu'il raconte sur ses patients les plus perturbants. | Open Subtitles | لكن الآن هو يعيش ليخبر حكايات طويله حول أكثر مرضاه قلقا |
maintenant il examine la décision difficile que je dois prendre ! | Open Subtitles | والآن هو يختبرني بالقرار الصعب الذي علي أن أتخذه |
Et alors il a signé un accord qui rend cette version officielle pour toujours, et maintenant il vit sur mon canapé. | Open Subtitles | ..ومن ثمَّ وقّع على إتفاقية .بأن لا يضعوه في ذلك المحضر مُطلقاً .والآن هو يعيش على أريكتي |
Seulement maintenant, il commet ses crimes avec une tasse de café. | Open Subtitles | نعم، الأن هو يقوم بالقتل بواسطة كوب القهوة هذا |
J'avais besoin que l'homme me soit redevable, et maintenant, il l'est. | Open Subtitles | احتجت للرجل ليكون مدينا لي، و هو الآن كذلك |
Maintenant, il préfère s'isoler que de laisser la douleur revenir. | Open Subtitles | الآن هو يُفضل العزلة على إحتمالية عودة الألم |
Ce matin, il l'a emmené voir quelqu'un et maintenant il a disparu. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخذها لرؤية شخص ما و الآن هو مختفي |
Il a vécu la majeure partie de sa vie seul, mais maintenant il est un adulte, et lui aussi a besoin d'attirer un compagnon. | Open Subtitles | انه عاش معظم حياته وحدها، ولكنه الآن هو شخص بالغ، ويحتاج أيضا إلى جذب ماتي. |
maintenant il est enterré illégalement dans le jardin à côté de mon arrière grand-mère. | Open Subtitles | و الآن هو مدفون بشكل غير قانوني في باحتنا الخلفيّة إلى جانب جدّة جدّتي |
Tu as provoqué l'ours et maintenant, il est énervé, prêt à attaquer. | Open Subtitles | لقد قمتَ بِلكز الدبّ و الآن هو هائج، و مستعد للهجوم |
Maintenant, il va apporter son patron, qui est mon frère, et il va vous poser la même question ... | Open Subtitles | الآن هو ذاهب لجلب رئيسه ، الذي هو أخي، وانه ستعمل نسأل لك نفس السؤال... |
Maintenant, il n'est plus aux prises si naturellement j'ai pensé qu'il serait juste arrêter. | Open Subtitles | والآن هو لا يتصارع نهائياً لذا إعتقدت أنه بشكل بديهي سيتوقف |
Maintenant, il se pavane en impressionnant des traînées avec ses histoires héroïques comme quoi il a oublié de déjeuner. | Open Subtitles | والآن هو يمشي متبختراً يحاول التأثير بالشقراء العاهره عن قصصه البطوله كيف أنه نسي الغداء |
Maintenant, il est bien nourri et cajolé, et son sauveur est le plus improbable de tous. | Open Subtitles | والآن هو يتغذى بشكل كامل ويُعامل بشكل كامل ومنقذه كان آخر واحد مُتوقع |
Maintenant, il est dehors à siphonner les plans de retraite des employés et à voler des millions. | Open Subtitles | الأن هو يسعي وراء خطط المعاش التقاعدية لموظفي مقاطعة سايفون ويسرق الملايين |
Au moins, maintenant, il a la paix, le lapin est parti. | Open Subtitles | علي الأقل هو الآن فس سلام لقد ذهب الأرنب |
Donc maintenant il doit sortir d'ici en douce comme le plus furtif des petits sournois que vous ayez jamais vu. | Open Subtitles | لذا الان هو يتملص للخروج من هنا مثل المتسلل خفيف الظل المتسلل قد رأيتموه من قبل |
Tu voulais que Dove parle, maintenant il va parler. | Open Subtitles | أردت حمامة في الحديث، حتى الآن أنه سوف نتحدث. |
maintenant il veut donner des corps à tous les anges inférieurs. | Open Subtitles | وهو الآن يريد أن يعطي الهيئات لجميع أقل الملائكة. |
maintenant il a Paulie comme associé. Un problème? II va voir Paulie. | Open Subtitles | الآن أصبح بولي شريكاً لذلك الرجل أي مشاكل تواجهه، يذهب إلى بولي |
D'abord, c'était ma tasse, maintenant, il prend ma place. | Open Subtitles | . أولاً ، كأس الشاي خاصتي . الآن إنه يعمل على حاسوبي |
Ou qu'il aille maintenant, il a presque réussi. | Open Subtitles | مهما يكن فهو يهرب الآن انها في اتجاه استكمال هذا. |
Tout est clair maintenant. Il m'a fait venir pour être la mère d'une race de super-enfants. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر منطقياً الآن لقد جلبني إلى هنا لأكون أماً لأطفال خارقين |
Il est mort. Il était spécial et maintenant il est mort. | Open Subtitles | إنّه مات وقد كان مميّزًا، أما الآن فهو ميّت. |
maintenant il gît dans un fossé en Turquie par ta faute. | Open Subtitles | والآن إنه مُستلقي بحفرة في الجبال التركية بسببك |
Il l'a fait, et maintenant il est cité comme co-propriétaire. | Open Subtitles | وفعل، والآن انه المدرجة كما يشترك في ملكيته. |
Dirigeant de Gorilla City. Et maintenant... il veut gouverner les humains? | Open Subtitles | حاكم مدينة الغوريلات والآن يريد أن يحكم البشر |