Vous m'avez dit qu'il la garderait pas chez lui, Mais j'ai pas voulu écouter. | Open Subtitles | قلتم لي أنه لن يحتفظ بها في منزله لكنني لم أستمع |
J'ai voulu résister Mais j'ai pas pu lui dire non. | Open Subtitles | حاولت أن أتمالك نفسي، لكنني لم استطع ردّه |
Certes, Mais j'ai pas encore obtenu mon badge de politesse, alors, va me chercher du bois. | Open Subtitles | أجل، لك ذلك، لكني لم أحصل على شارة الآداب، لذا، أجلب ليّ بعض الحطب. |
Mais j'ai pas toujours pu repousser Erich. | Open Subtitles | لكني لم أكُن دائماً قادرة على الوقوف في وجه إيريك |
J'ai lu à son sujet, Mais j'ai pas lu ses livres. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه، ولكنني لم أقرأ أي شيء له أبداً |
J'en sais rien. Mais j'ai pas le choix. | Open Subtitles | ليس لي فكرة، لكن ليس لديّ خيار آخر، صحيح ؟ |
Écoute, j'adorerais te prendre la main et t'écouter parler de tes sentiments Mais j'ai pas le temps en ce moment. | Open Subtitles | اسمع, أود أن امسك يدك ونتحدث حول ماتشعر به, لكني لا أملك وقتاً الأن |
J'allais imprimer des CV, Mais j'ai pas vraiment fait quoi que ce soit, excepté tes vidéos. | Open Subtitles | كنت سأطبع سيرتي الذاتية لكنني لم أفعل اي شيء، عدا فيديوهاتك. |
Je suis descendu dès que je l'ai entendue, Mais j'ai pas pu la rattraper à temps. | Open Subtitles | ركضت إلى أسفل الدرج مباشرة بعدما سمعتها، لكنني لم أستطع اللحاق بها في الوقت المناسب. |
Je devais préparer l'entretien, Mais j'ai pas trouvé de documentation sur vous. | Open Subtitles | إذن أقوم ببعض مقابلات العمل لكنني لم أجد خبره لديكم يا رفاق |
Mais j'ai pas supporté une invitation en ligne pour mon mariage. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع عمل دعوة إلكترونية لزفافي. |
Je suis pas surpris que les loups se mangent entre eux, Mais j'ai pas l'impression que tu regrettes. | Open Subtitles | ،لم أتوقّع أيّ حضوراً من اللصوص لكنني لم أحسُ بالكثير من الندم |
Pour cette blague, les mecs... je me suis fendu, Mais j'ai pas percuté. | Open Subtitles | علي القول ضحكت على الطرفة لكنني لم أفهمها ماذا؟ |
Ben, ouais, j'y habite. Mais j'ai pas eu d'accident. | Open Subtitles | أجل، أنا أعيش هناك لكني لم أرتكب أيّ حادثة |
Oui, ça a été dit. Mais j'ai pas voulu lui mettre la pression. | Open Subtitles | نعم , لقد طرحت هذا الأمر لكني لم أريد أن أضغط عليه |
Oui, je l'ai rencontrée au bar, Mais j'ai pas fait ça. | Open Subtitles | نعم سيدتي لقد التقيت بها في الحانة , لكني لم افعل هذا |
Je voulais faire un gâteau géant en forme de son visage, Mais j'ai pas trouvé comment faire sa fossette au menton correctement. | Open Subtitles | أردت عمل كعكة عملاقه لوجهه ولكنني لم أستطع تصميم حفرة ذقنه |
Ce qui m'amène à quelque chose de très important dont on devrait parler, Mais j'ai pas beaucoup de temps alors, écoute bien. | Open Subtitles | و هذا يذكرّني بأمرٍ مهمٍ أريد أن أناقشه معك، و لكن ليس لديّ الوقت انصت إليّ |
J'essaye de te dire ça depuis un moment Mais j'ai pas encore trouvé le courage. | Open Subtitles | كنت أود قول ذلك منذ وقت طويل لكني لا أمتلك الجرأة لقول ذلك |
Oui, Mais j'ai pas besoin de flics qui me suivent, seulement mon appartement et mon fils quand il va à l'école. | Open Subtitles | نعم . ولكن لا أريد أن تحرسوني فقط شقتي وإبني عند ذهابه للمدرسة |
Je la chercherais bien moi-même... Mais j'ai pas la couleur requise. | Open Subtitles | ذهبت بنفسي للبحث عنها ولكن ليس لدي إقناع جيد |
Un genre de balance je crois, Mais j'ai pas regardé. | Open Subtitles | أعتقد أنه نوع من الكريمة ولكني لم أسترق النظر |
Tu es très gentil, Jeff, mais... j'ai pas le temps pour un petit ami. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف جيف لكن ليس لدي وقت من أجل صديق |
J'ai demandé pardon à Dylan, Mais j'ai pas pu être hypocrite, donc j'ai dit que j'étais désolée. | Open Subtitles | إعتذرت إلى ديلان. لكنّي لم أستطيع المنافقة لذا قلت أنا أسفة |