On a fait confiance aveuglément, mais je ne suis pas sûr qu'elle se soucie de qui compte ou pas. | Open Subtitles | نحن ثقتنا عمياء لكنني لست متأكدا من ذلك انه يهتم للذين يهمون والذين لا يهمون |
Tu as peut-être raison sur ça, mais je ne suis pas sûr qu'elle l'est. | Open Subtitles | قد تكونين محقة بشأن ذلك، لكنني لست متأكدا أنّ ذلك حالها. |
mais je ne suis pas l'un de ces sans-cervelles, qui ne fait que lire le prompteur-eur... | Open Subtitles | لكني لست أحد أولئك الأغبياء عديمي العقل الذين يقرؤون في غفلة المُلقّن الالكتروني |
Je veux que les gens pensent que je suis, mais je ne suis pas. | Open Subtitles | أُريد من الناس أن يعتقدوا أني كذلك، و لكني لست كذلك |
Ecoutez, vous êtes hautement inoffensif sur le plan olfactif, mais je ne suis pas quelqu'un de sociable et je ne trouve aucun intérêt à le devenir. | Open Subtitles | اسمع، إنّك غير كريه إلى حدٍّ ما في الواقع بمُستوى الروائح، لكنّي لستُ إنسانة إجتماعيّة ولا أشعر برغبة في الغدوّ واحدة. |
Nous écouterons, nous en référerons à nos capitales, mais je ne suis pas sûr que vous puissiez tirer quelque autre conclusion. | UN | فسوف نستمع، وسوف نقدم تقارير إلى عواصمنا، ولكني لست متأكداً أنه سيكون بامكانكم الخلوص إلى أية استنتاجات. |
Je le pense, mais je ne suis pas vraiment sûre que quiconque le puisse. | Open Subtitles | أظن ذلك لكنني لست متأكدة إن كان يستطيع أي أحد معرفته |
Votre mine me semble normale, mais je ne suis pas médecin. | Open Subtitles | ولو أن الأمر يبدو لي طبيعيا، لكنني لست طبيبا |
mais je ne suis pas sûre que ce soit juste que je vous y contraigne. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة من أنه سيكون من العدل أن أجعلك تلتزم بذلك |
Je suis peut-être stupide de m'être tiré dessus mais je ne suis pas stupide au point de te quitter. | Open Subtitles | ربما أكون غبياً بما يكفي لأطلق النار على نفسي لكنني لست غبياً لدرجة أن أتركك |
D'autres idiots le feraient pour 40000 $ par année, et le petit uniforme bleu, mais je ne suis pas idiot. | Open Subtitles | بعض الحراس الآخرين مستعدون لفعلها مقابل 40 ألف بالعام و الزي الرسمي لكنني لست بهذه الحماقة |
Écoutez, je ne veux pas être impoli, mais je ne suis pas d'humeur à discuter. | Open Subtitles | أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً لكني لست في مزاج جيد للغو |
mais je ne suis pas l'exemple à citer dans cette situation. | Open Subtitles | و لكني لست المثال الذي تحملة لجمعية اصدقاء الهنود |
mais je ne suis pas sûr qu'ils me fassent encore confiance. | Open Subtitles | لكني لست متأكدا إن كانوا سيثقون بي أبدا ثانية |
Ce sont mes potes mais je ne suis pas comme eux. | Open Subtitles | إنهم أصدقائي وكل شيء لكنّي.. لكنّي لستُ مثلهم فحسب. |
Ça aurait été mieux si je me faisais Beyoncé, mais je ne suis pas Jay Z. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اكون اجامع بيونسيه الان ولكني لست جاي زي |
Ok, je suis assistante sociale, mais je ne suis pas sentimentale. | Open Subtitles | حسناً أنا عاملة اجتماعية و لكنني لستُ إنسانة عاطفية |
Vous ne le savez peut-être pas, mais je ne suis pas partiulièrement appréciée sur ce navire. | Open Subtitles | حسنآ ,يحتمل بأنك لم تسمع بما حدث لكن لست محبوبه على هذه السفينة |
Rachel, tu peux être ma colocataire, mais je ne suis pas ton meilleur ami gay. | Open Subtitles | ريتشل تستطيعي أن تكوني زميلتي في السكن ولكنني لست صديق المثلي الجديد |
Ma femme m'a parlé d'épilation, mais je ne suis pas fan du contact physique. | Open Subtitles | زوجتي أخبرتني عن نزع الشعر لكن أنا لست محباً للتلامس الجسدي |
mais je ne suis pas en position d'aider. | Open Subtitles | لكني لستُ بموقف جيد لتقديم المُساعدة هُنا |
Je ferai comme vous l'entendez, mais je ne suis pas sûre... je veux dire, je pense... | Open Subtitles | حسنا ، سوف أفعل كل ما تريدينه ولكن أنا لست متأكده،أعني، أنا أعتقد |
mais je ne suis pas le seul condamné, non ? | Open Subtitles | ولكني لستُ الوحيد المحكوم عليه بالموت أليس كذلك؟ |
Je ne sais pas qui vous a dit quoi, mais je ne suis pas flic. | Open Subtitles | ،اصغِ، لا أدري ماذا سمعت أو مع من تحدّثت لكنّي لست بشرطيّ |
Oui. J'arrête pas d'entendre ça mais je ne suis pas sûre d'en comprendre le sens. | Open Subtitles | صحيح ,أستمر في سماع ذلك , ولكن لست متأكدة تماماً مما يعنيه |
Je ne sais pas qui vous êtes, mais je ne suis pas enceinte, et j'ai un copain. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعرف أي واحد منكم أيها الناس ولكنني لستُ حاملة ولدي حبيب جديد |
mais je ne suis pas admissible si j'épouse une belle femme non-juive avec des poils pubiens blonds et soyeux épilés en forme de trèfle. | Open Subtitles | ولكنى لست مؤهل إذا تزوجت غير يهودية ذات جسم جميل الا يبدو هذا ان حياتى ستدمر بالنسبة لك ؟ |