Bonjour, je m'appelle John Paul, Mais mes amis m'appellent Disco Dave. | Open Subtitles | أهلاً، أسمي جون بول لكن أصدقائي يدعونني بـ ديسكو ديف |
Je suis désolé. Mais mes amis vont trouver comment arranger ça, je vous le promets. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن أصدقائي سيكتشفون طريقة لإصلاح هذا، أعدك |
Écoute, je sais que tu as peur. Moi aussi. Mais mes amis ? | Open Subtitles | أعلم أنكم خائفون ، أنا أيضاً لكن أصدقائي |
Tu peux, Mais mes amis vont ouvrir le feu à 6m en l'air, et tu seras mort aussi | Open Subtitles | يمكنك، ولكن أصدقائي وستعمل فتح النار من 20 قدما في الهواء، وكنت ستعمل يكون ميتا، أيضا. |
Mais mes amis m'appellent Escorpion. | Open Subtitles | ولكن أصدقائي يدعونى بالعقرب. |
Je voulais manger des glaces à Serendipity, Mais mes amis ont dit que ça serait trop ringard. | Open Subtitles | اردت ان نحصل على الايسكريم بالصدفة لكن اصدقائي قالوا هذا احمق |
Je ne peux même pas le prononcer, Mais mes amis au NYPD savent tout de cela. | Open Subtitles | ولكن اصدقائي في قسم الشرطة يعلمون كل شئ عن هذا الموضوع |
Mais mes amis qui sont venus te voir chaque matin... ils continueront de venir. | Open Subtitles | لكن أصدقائي الذين كانوا يزورونك كل صباح سوف يستمرون بالمجيء |
Ouais, Mais mes amis ont besoin de moi, Bruce. | Open Subtitles | نعم لكن أصدقائي في حاجة إليّ بروس ، يحتاجونني أقوى |
Je veux vraiment, vraiment, vraiment m'envoler avec toi, Mais mes amis et moi sommes au milieu d'une sorte d'enquête. | Open Subtitles | أنا حقـًا، حقًا، حقـًا أريد مرافقتك الآن لكن أصدقائي وأنا في خضم تحقيق |
Mais mes amis seraient droit vivant? | Open Subtitles | لكن أصدقائي سيكونون على قيد الحياة، أليس كذلك؟ |
Ouais, Mais mes amis imaginaires sont vraiment bourrés. | Open Subtitles | لكن , كنتم قادرين على الخروج منه نعم , لكن أصدقائي المزيفون سكارى حقاً |
Mais mes amis sont là pour moi quoi qu'il arrive, et ça m'aide. | Open Subtitles | لكن أصدقائي معي دائماً مهما حدث، وهذا يساعد. |
J'aimerais te croire, Mais mes amis sont tout pour moi. | Open Subtitles | أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي |
Je te cherchais à l'intérieur, Mais mes amis sont venus me chercher. | Open Subtitles | كنت بالداخل أبحث عنك لكن أصدقائي جعلوني أستدعي الفاتورة |
Je suis ton frère e je ne te ferai jamais de mal, Mais mes amis là, si tu ne fais pas ce que je veux, ils vont brûler cette église. | Open Subtitles | أنا أخوك ولن أقوم أبدا ً بعمل شيء يؤذيك ولكن أصدقائي... إن لم تقم بما طلبته منك |
Mais mes amis m'appellent Liz. | Open Subtitles | ولكن أصدقائي يدعونني بليز |
Je voulais manger des glaces à Serendipity, Mais mes amis ont dit que ça serait trop ringard. | Open Subtitles | اردت ان نحصل على الايسكريم بالصدفة لكن اصدقائي قالوا هذا احمق |
Je m'appelle Charles, Mais mes amis m'appellent Chuck. | Open Subtitles | ,اقصد ان اسمي تشارلز لكن اصدقائي ينادونني بتشاك |
On ne m'a jamais fait chanter, Mais mes amis m'assurent que 100 £ suffiront. | Open Subtitles | بواسطة خطأ لا يغتفر , ...لم استفز في حياتي ابدا لكن اصدقائي يقولون مئة جنيه تكفي لفعل ذلك |
Je sais que c'est cher, Mais mes amis sont ravissants. | Open Subtitles | اعلم انه غالي ولكن اصدقائي يبدون مذهلين |
Que mon nom soit Petit Cal Sans Barbe. Oh. Mais mes amis m'appellent juste Cap'n. | Open Subtitles | أَسمّي هو كال الصغير بدون اللحية لكن أصدقائَي يَدْعوني كابتن |