| Un jour, ça sera peut-être le tien, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | لعلّه يبيت عبئك ذات اليوم، لكن ليس اليوم. |
| Je le serai encore, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أكثر مما تظهره تجاهنا و سأفعل ذلك مجدداً لكن ليس اليوم |
| N'importe quand après samedi, je peux le faire Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | اسمع أي وقت بعد السبت أستطيع فعل هذا لكن ليس اليوم |
| Peut-être que mon mari allait me quitter pour une autre femme, mes amis pour d'autres amis, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما كنت لا تزال تفقد زوجي إلى امرأة أخرى, أصدقائي لبعضها البعض, ولكن ليس اليوم. |
| Je sais que je suis souvent pessimiste, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني عادة كل العذاب والكآبة، ولكن ليس اليوم. |
| Mais pas aujourd'hui. On a trop de travail à faire. | Open Subtitles | لكن ليس اليوم , لدينا كثيرا من العمل يجب ان ننجزه |
| D'habitude, la plage grouille de monde. Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم لكن ليس اليوم ، لا |
| Oui, Mais pas aujourd'hui. Je suis toute seule. | Open Subtitles | نعم لكن ليس اليوم ، لا يوجد غيري في الوكالة |
| Que je reprendrai peut-être, major, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم |
| Normalement il le fait, Mais pas aujourd'hui car je le fait car je suis nerveuse et je l'aime beaucoup et je voudrais juste... | Open Subtitles | لكن ليس اليوم لأنني أقوم بكل الحديث لأنني متوترة وأنا أحبه وأريد أن تحبوه أيضاً |
| Ecoutez, normalement, je suis ok pour ce truc de rencontrer des gens nouveaux, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | اسمع عادة, أنا أرحب بِلِقاء أشخاص جدد و لكن ليس اليوم |
| Une jolie jeune fille qui pourra un jour porter du maquillage Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | سيّدة جميلة شابّة سيتسنّى لها يومًا ما أن تتبرّج. لكن ليس اليوم. |
| D'habitude, je dois prendre un bain à mi-chemin d'une course comme ça... Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | عادة يجب ان آخذ راحة للمرحاض في وسسط سباق مثل هذا .. لكن ليس اليوم |
| Pleins de fois Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | الكثير من المرات لكن ليس اليوم |
| Nous en reparlerons, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | سنتحدّث عن هذا يوماً ما، لكن ليس اليوم. |
| Ils contrôlent littéralement l'information. Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | إنّهم يسيطرون على المعلومات حقّاً، ولكن ليس اليوم |
| Bien sûr, Mais pas aujourd'hui. Je ne peux pas. Je suis submergé. | Open Subtitles | بالطبع ولكن ليس اليوم لا يمكنني ذلك، فأنا مشغول للغاية |
| Et, en général, la vie prend plus que ce qu'il donne. Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | نعتقد أن الحياة سلبتنا الكثير ولكن ليس اليوم |
| Très bien. Je vais le faire. Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً ، سأفعل هذا ، ولكن ليس اليوم أعني كم سيكون الأمر قاسياً للإنفصال |
| Un autre jour, j'aurais peut-être était concerné, Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | في معظم الأيام، قد أظن مثلك... ولكن ليس اليوم |
| Très bien, je vais t'affronter ... Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | غرامة. سأقاتلك، ولكن اليوم ليس ذلك اليوم. |
| Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن ليسَ اليوم. |
| Mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن لَيسَ اليوم. |