Mais si c'est le véritable homme que nous devrions chercher, alors nous avons besoin d'un vrai témoin oculaire pour le dire. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا رجل حقيقي فيجب أن نبحث عنه ثم نحتاج لشاهد عيان حقيقي ليشهد بذلك |
On a éliminé un réseau de tueurs à gage, Mais si c'est une vengeance, pourquoi Morgan ? | Open Subtitles | لقد أطحنا للتو ب شبكة مجرمين و لكن إذا كان هذا إنتقام فلماذا مورغان؟ |
Je ne sais pas, Mais si c'est le cas, vous allez devoir vous y faire. | Open Subtitles | لا أدري، و لكن إن كان الأمر كما تقولين فعليكم التكيّف معه |
Mais si c'est ce que nous voulons, nous devrions peut-être envisager de réduire les dépenses dans d'autres domaines qui ne fonctionnent pas - qui ne fonctionnent pas du tout. | UN | ولكن إذا كان هذا هو ما نود تحقيقه، ربما ينبغي لنا أن ننظر في خفض النفقات في مجالات أخرى لا تعمل - لا تعمل على الإطلاق. |
Pas grand chose, Mais si c'est notre seul moyen d'entrer, | Open Subtitles | ليس كثيرا ولكن لو كانت وسيلتنا الوحيدة للدخول |
Mais si c'est le cas, la prochaine fois que tu as besoin d'un sauvetage, puis-je suggérer que tu te mettes à genoux et que tu pries ? | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه هى المعضله، فى المرة القادمه إذا وجدت نفسك بحاجه إلى الخلاص، أقترح عليك ان تنزل على ركبتيك وتُصلي؟ |
Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, Mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Mais si c'est le cas, je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | ولكن إن كانت ذاتُ علاقة فأريدُ معرفةَ السبب |
Mais si c'est pour devenir riche ou un besoin primaire de me couvrir de bijoux, | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو حول الحصول على الأغنياء أو بعض الحاجة البدائية الفخم لي مع المجوهرات، |
Mais si c'est cela, nous le ferons ensemble. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الأمر، فسوف نفعلها معًا. |
Je déteste devoir même y penser, Mais si c'est le seul moyen de la garder saine et sauve... | Open Subtitles | أكره حتي إضطراري للتفكير في هذا لكن إذا كان هذا هو السبيل الوحيد لآمانها 000 |
Mais, si c'est la dernière chose que je vois avant d'être enfermé, ça pourrait être pire. | Open Subtitles | لكن إن كان ذلك آخر شيء أراه قبل أن يسجنوني فلا بأس به |
Mais si c'est ton désir, je le ferai pour toi. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا ما تريد فسأفعل ذلك من أجلك |
Mais si c'est là-bas, la menace pourrait être encore pire qu'Éros. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك، فإن التهديد يمكن أن يكون أسوأ من إيروس |
Mais si c'est dangereux pour tout le monde, pourquoi ça ne serait pas dangereux pour moi ? | Open Subtitles | ولكن إذا كان خطرا عليكم جميعاً لماذا لا يكون خطرا لي؟ |
Mais si c'est bien ce dont il parle, je lui en prendrai à 3 500£ le kilo. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هكذا كما يقول سوف أأخذها منه مقابل ثلاثة آلاف ونصف للكيس |
Mais si c'est un match de boxe, alors je suis la dernière debout. | Open Subtitles | لكن إذا كانت مباراة في الملاكمة، فأنا سأكون آخر من يصمد. |
Nous ne voulons pas sauter aux conclusions, Mais si c'est un cancer de la bouche, nous devrons être agressive avec le traitement. | Open Subtitles | لا نريد القفز للنتائج لكن لو كان سرطان فموي يجب أن يكون العلاج حاداً |
Vu qu'on se connaît pas, je vais prendre 100 g de crack, Mais si c'est du bon, j'en prendrai plus la prochaine fois. | Open Subtitles | المرة الأولى سآخذ 4 أونسات من المخدرات ولكن إن كانت المخدرات جيدة في المرة المقبلة سآخذ أكثر |
Mais si c'est ambigu, on la range du côté du suspect, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن إذا كان الأمر ملتبساً نأخذ جانب المشتبه أليس كذلك ؟ |
Mais si c'est le cas, elle ne devrait pas accoucher avant un jour ou deux. | Open Subtitles | لكن إن كانت كذلك، فالطفلة لن تولد قبل يوم أو إثنين -حسناً |
Je n'en veux plus. Mais si c'est ce que toi, tu veux... Je le ferais pour toi. | Open Subtitles | بلى، لكن طالما هذا ما تودّيه، فسأفعل ذلك من أجلكِ. |
Mais si c'est vrai, je ne peux pas te protéger. | Open Subtitles | ولكن إن كان ذلك حقيقة، لا يمكنني حمايتك. |
Je n'ai jamais pensé que tu resterais en bas, Mais si c'est ton but... | Open Subtitles | لم اظن انك ستبقى في القسم السفلي لكن اذا كان هذا هو هدفك |