Pas mal pour un ex-détenu qui a perfectionné ses compétences culinaires dans des cuves de mystère ragoût de viande dans l'enclos fédéral. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لسجين سابق الذى شحذ مهارتة بالطهو لصنع اوعية من يخنة اللحم الغامضة فى السجن الاتحادى |
Pas mal pour un vieux. Je vois que tu as trouvé ce sourire que j'aimais. | Open Subtitles | هذا مثير جداً للإعجاب هذا ليس سيئاً بالنسبة إلى رجل عجوز |
Pas mal pour une matinée de boulot, vous êtes d'accord ? | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لعمل صباحى أعتقد أنكم موافقون |
Pas mal pour une première affaire, détective. | Open Subtitles | ليس سيء بالنسبة للقضية الأولى، ايتها المحققة |
Ce jeu se finira mal pour vous Soyez en sûre | Open Subtitles | .هذه اللعبة ستنتهي بنهاية سيئة بالنسبة لك .سنتأكد من ذلك |
Non, c'est idiot de se sentir mal pour quelque chose qu'on a pas fait. | Open Subtitles | من الغباء أن تشعر بالسوء من شيء لم تفعله |
Pas mal pour un nul en maths. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة لشخص حصل مقبول في الجبر عام التخرُّج. |
Ce n'est pas si mal pour une personne de 82 ans. Elle m'a demandé de donner ça à son véritable amour. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمرأة في الثانية و الثمانين طلبت مني أن أعطي هذا لحبها |
Pas mal pour un aide-jardinier. | Open Subtitles | حسناً ليس سيئاً بالنسبة لفتي ينظف الحشائش |
Pas mal pour un débutant. C'est quoi ces prises à la con ? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟ |
Pas mal pour quelqu'un qui ne trouve jamais les mots. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لشخص اعتاد قَوْل الخطأ |
Pas mal pour un dentiste de Miami, huh? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لطبيب أسنان من ميامي، أليس كذلك؟ |
Ces deux décennies n'ont pas été trop mal. Pour moi, mieux que les deux premières sans toi. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لزوجان مثاليان لمدة عشرون عاما |
Enfin, je dois dire qu'il avait pas l'air si mal pour quelqu'un qui sort d'un suicide. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول أنه لم يبد سيئا بالنسبة لمنتحر |
Pas mal pour un tas de cibles faciles. | Open Subtitles | ليس شيئاً سيء بالنسبة لمجموعة من الأهداف السهلة |
Tu sais, je sais que c'est un crétin, mais je me sens mal pour lui. | Open Subtitles | تعلمون، أنا أعلم أنه هو رعشة، لكنني في الواقع يشعر سيئة بالنسبة له. |
Tu te sens mal pour lui, alors t'as l'impression que tu dois aller doucement avec lui. | Open Subtitles | لقد فهمت أنت تشعر بالسوء من أجله لذا أنت تشعر أنه يجب أن تترفق به |
Il a tenu jusqu'à 19 ans. Pas mal pour un chien. | Open Subtitles | عاش 19 سنة لا بأس بالنسبة لكلب |
C'est pas mal pour une crypte. Tu l'as bien arrangée. | Open Subtitles | تعرفين , هذا المكان لا بأس به كحفرة في الأرض , لقد اصلحته |
Oui et je me suis toujours senti si mal pour ce pauvre renard blessé. | Open Subtitles | أجل. وشعرتُ دوماً بالسوء على ذلك الثعلب المسكين والمعاق. |
Et ? Mais en pensant à cela... je me sens mal pour le bébé. | Open Subtitles | ولكن بعد التفكير بمثل هذا أشعر بالأسف على الجنين |
Je me sens mal pour lui. Quel genre de père se fiche tellement de son fils qu'il le laisse s'en tirer de tout ? | Open Subtitles | أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟ |
Je vais pas te laisser te sentir mal pour ce que papa nous a fait. | Open Subtitles | لن أجعلكِ تشعرين بالسوء حيال مافعله والدي لنا |
Je pensais que nous avions un futur, mais je lui ai donné sa chance et il a refusé, maintenant, je me sens mal pour lui. | Open Subtitles | ، ظننت مرة أن لدينا مستقبل لكنني أعطيته فرصة ، لكنه رفض لذلك الآن أشعر بالآسف نحوه |
Désolé, c'est juste que... tu sais, je me sens mal pour ce gars. | Open Subtitles | .. آسف , أنا فقط أشعر بسوء من أجل هذا الرجل |
Pas mal pour une vieille fasciste ? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبه لفاشيه قديمه , اليس كذلك ؟ |
Je voulais te dire que je me sens mal pour hier, d'avoir amené ton frère ici, et on en a pas reparlé. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين. |