T'as dit que j'étais un homme là, donc... ouais, eh bien, Malheureusement pour toi, | Open Subtitles | ..لقد قلت أنني رجل الآن لذا نعم , لسوء حظك |
Malheureusement pour toi, tu passes tous les tests. | Open Subtitles | لسوء حظك أنتَ تجتاز كل الاختبارات |
Malheureusement pour toi, ce sera pour la dernière fois. | Open Subtitles | لسوء حظك ستدخلين فيها لآخر مرة |
Tu es adorable, mais Malheureusement pour toi, tu es composé de viande. | Open Subtitles | أنت ظريف للغاية ، لكن لسوء حظك لديك لحم |
Malheureusement pour toi, c'est faux. Hein? | Open Subtitles | لسوء حظك ان هذا ليس صحيحاً, صح؟ |
Malheureusement pour toi, Barabbas, la loi est indispensable. | Open Subtitles | لسوء حظك باراباس ، لا غنى عن القانون |
Malheureusement pour toi, ils n'oublient pas. | Open Subtitles | و لسوء حظك انهم لا ينسون |
Malheureusement pour toi, je suis un excellent joueur. | Open Subtitles | لسوء حظك ، فأنا مقامر ممتاز. |
Malheureusement pour toi, je suis passée à autre chose. | Open Subtitles | نعم حسنا , لسوء حظك يا (شارلي) , لقد مضيت في طريقي |
Malheureusement pour toi, j'ai une mémoire photographique. | Open Subtitles | لسوء حظك, لديّ ذاكرة تصويريّة! |
Malheureusement pour toi, le boucher lui oui. | Open Subtitles | ,لسوء حظك الجزار) ليس كذلك) |