En 1997, il y a eu 1 229 nouveaux cas de cancer dans la population maltaise. | UN | كانت هناك 229 1 حالة جديدة من السرطان بين سكان مالطة عام 1997. |
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable. | UN | وثلث سكان مالطة البالغين فقط هو الذي يحتفظ بالوزن المراد للجسم. |
La délégation maltaise accorde donc une importance capitale à l'atténuation et à l'élimination de la pauvreté. | UN | ولذلك يولي وفد مالطة أهمية بالغة لمسألة التخفيف من الفقر واستئصال شأفته. |
1990 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats. | UN | مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الأوروبية للقضاة |
Lors de la réunion de Berlin, a également été chargé de présenter le dossier de candidature de la magistrature maltaise en vue de son adhésion à l'Association internationale des magistrats. | UN | ودافع في اجتماع برلين عن حق الجهاز القضائي المالطي في عضوية الرابطة الدولية للقضاة |
Monnaie nationale : lire maltaise Montants exprimés en : unités | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: الليرات المالطية |
Pour l'essentiel, par conséquent, la Convention est reflétée dans la législation maltaise et c'est celle-ci, à son tour, qui est appliquée par les tribunaux. | UN | ومن ثم، فإن الاتفاقية مدرجة بشكل عام في قانون مالطة الذي تتولى المحاكم تطبيقه وإعماله. |
1995 Président et fondateur de la section maltaise de l'ADI | UN | رئيس وعضو مؤسس لفرع مالطة لرابطة القانون الدولي |
1986 Membre et consultant de la délégation maltaise de l'Assemblée générale de l'Organisation maritime internationale | UN | عضو ومستشار وفد مالطة لدى الجمعية العامة للمنظمة البحرية الدولية |
1987 Chef de la Délégation maltaise à la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, New York | UN | رئيس وفد مالطة لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ولمحكمة قانون البحار، نيويورك |
Conseiller de la délégation maltaise à la quarante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York | UN | مستشار وفد مالطة في الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
Chef de la délégation maltaise au Conseil d'administration du PNUE, Nairobi | UN | رئيس وفد مالطة لدى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي |
1990 Membre de la délégation maltaise à la Conférence diplomatique de l'OMI sur la Conférence internationale sur la prévention et la gestion de la pollution par les hydrocarbures, Londres | UN | عضو وفد مالطة لدى المؤتمر الدولي للمنظمة البحرية الدولية بشأن التأهب للتلوث النفطي والتصدي له، لندن |
1991 Conseiller auprès de la délégation maltaise à la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe sur le règlement pacifique des différends, La Vallette | UN | مستشار وفد مالطة لدى اجتماع مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تسوية المنازعات بالطرق السلمية، فاليتا |
1988 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association internationale des magistrats. | UN | مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الدولية للقضاة |
2000 Chef adjoint de la délégation maltaise, dixième Conférence des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, Vienne. | UN | نائب رئيس الوفد المالطي المشارك في مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
1996 Représentant de la magistrature maltaise, Conférence sur le droit des pays du Commonwealth, Vancouver, Canada. | UN | ممثل الجهاز القضائي المالطي في مؤتمر قوانين الكمنولث، فانكوفر. |
À cet égard, je voudrais souligner le fait qu'il y a une semaine à peine, la présidence maltaise a organisé avec succès une conférence sur l'accès aux droits sociaux. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أبرز أنه قبل أسبوعين فقط نظمت الرئاسة المالطية بنجاح مؤتمرا عن الحصول على الحقوق الاجتماعية. |
Les rapports sur les activités et les progrès réalisés sont publiés chaque années en langue maltaise et en langue anglaise. | UN | وتنشر تقارير خاصة بالأنشطة والتقدم المحرز بكل من اللغتين المالطية والإنجليزية سنويا. |
Un fascicule sur les diverses formes de contraception, rédigé en langue maltaise, a été publié en 1996 par le Département de la promotion de la santé. | UN | ونشرت إدارة النهوض بالصحة كتيبا باللغة المالطية عام 1996 يتناول مختلف أشكال منع الحمل. |
:: D'accorder les mêmes droits au mari étranger d'une citoyenne maltaise que ceux dont jouissait déjà la femme étrangère d'un citoyen maltais; enfin | UN | :: منح الزوج الأجنبي لمواطنة مالطية نفس الحقوق التي تتمتع بها بالفعل زوجة أجنبية لمواطن مالطي؛ |
Union maltaise des guides touristiques agréés | UN | نقابة المرشدين السياحيين المالطيين المعتمدين |
La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais. | UN | ويشترط لاستفادة المنتفعات من هذه الإعانة أن تكون الحامل مقيمة في مالطة ومواطنة مالطية أو زوجة مواطن مالطي. |
L'obligation aut dedere aut judicare n'est prise en considération ni dans la législation maltaise ni dans l'ensemble des traités. | UN | ولم يُتناول التزام التسليم أو المحاكمة في التشريعات الداخلية لمالطة وفي جميع المعاهدات التي انضمَّت إليها. |
- Alors, maltaise, Navelle ou sanguine? | Open Subtitles | مالتيس) , (نيفيل) , أو (سانجين) ؟ |