"mamelle" - Dictionnaire français arabe

    "mamelle" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    La crème est, bien entendu, du lait de mamelle de cétacé. Open Subtitles القشطة تكون , بالطبع من حليب حوت البحر العملاق
    Le racisme, la xénophobie et le mépris des autres cultures continuent de se nourrir à la mamelle des préjugés raciaux et culturels. UN وما برحت العنصرية وكراهية الأجانب واحتقار ثقافة الآخر تغذي صور التعصب العنصري والتحيز الثقافي.
    Je ne peux pas nourrir quatre. Ça ressemble à une mamelle ? Open Subtitles أمي، لا أستطيع تغذية أربعة أطفال أيبدو هذا كـ ثدي بقرة؟
    Nous allons commencer par appeler cette... mamelle, pièce à conviction numéro une. Open Subtitles دعونا ندعو هذه العينة المعروضة عيّنة الصدر رقم 1
    Ce type se nourrit à la mamelle kaki depuis des années. Open Subtitles الرجل الذي ستفحصان حساباته يسرق الجيش لمدة اعوام
    Tellement sûr que je garantie que que d'ici demain après-midi, vous et moi téterons à nouveau à la mamelle du chemin de fer. Open Subtitles على يقين من ذلك أستطيع أن أضمن أنه بمثل هذا الوقت من ظهر غد. أنا وأنت مرة أخرى سوف نستولى على موارد، "السكة الحديد".
    J'espère que personne ne se trompera de mamelle. Open Subtitles آمل لا أحد بالخطأ يحلب الأثداء الخاطئة.
    Je pense que nous avons tété assez longtemps de cette... mamelle. Open Subtitles حسناً أعتقد إنا تعلمنا بما يكفي من ذلك " الثدي"
    - petits seins, poire, - pomme, ballon, grosse mamelle. Open Subtitles -مقارع, أباريق -مقابض, حقائب للتسلية,حافظات للحليب
    Avec une mamelle gigantesque. Open Subtitles نعم، لديها حلمة واحدة ضخمة.
    Tu prends les médicaments, on sort d'ici, et tu auras de nouveau le droit de téter à la mamelle de mère nature. Open Subtitles -ترى، ياصاح؟ تأخذ الأدوية، نخرج من هنا،
    ♪ Une mamelle par ici, une mamelle par là Open Subtitles * قرصة قرصة هنا , قرصة قرصة هناك *
    Il sait bien jouer avec la mamelle. Open Subtitles إنه اللاعـب الثـدييّ الحـقيقي!
    Il suffit de saisir la mamelle comme ça, et de tirer. Open Subtitles تقوم بجذب هذا وتفعل مثل هذا
    Les vents cruels du changement et de la radioactivité nous poussent vers l'océan, et contrairement à Dawn, qui mis du temps à téter, ce groupe a toujours tété... la mamelle de l'amitié. Open Subtitles رياح الإشعاع والتغيير القاسية قد دفعتنا نحو البحر وعلى عكس (دون) التي استغرقت وقتاً حتى بدأت الرضاعة فهذه المجوعة فشلت ورضعت منذ البداية
    mamelle, hein ? Open Subtitles حميمه ، بالحاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus